روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٣٤ - ترجمه
اگر نه چنان باشد كه ما گفتيم،اين آيت خلاف باشد اگر [١]خداى تعالى به شرك مادر و پدر اطفال را بگيرد [٢]، كُلُّ امْرِئٍ بِمٰا كَسَبَ رَهِينٌ نباشد.اين ايت مصرّح است به عدل خداى تعالى.و آنكه هركسى [٣]آنچه كرده باشند [٤]جزاى او بدهند بر وفق كردۀ او از ثواب كم نكنند [٥]و از عذاب [٦]اسقاط بكنند [٧]،براى آنكه اين فضل باشد و آن ظلم-تعالى [٨]عن ذلك علوّا كبيرا.و«رهين»فعيل است بمعنى مفعول،أى مرهون،يعنى او را به گناه خود گيرند به گناه ديگرى نگيرند،و ثواب عمل او به او دهند،ثواب ديگران [٩]به او ندهند.
وَ أَمْدَدْنٰاهُمْ بِفٰاكِهَةٍ وَ لَحْمٍ مِمّٰا يَشْتَهُونَ ؛و ما ايشان را مدد فرستيم به ميوه [١٠].در خبر است كه:هركه يك ميوه [١١]از درخت باز كند [١٢]به جاى آن [١٣]ديگرى پديد آيد و لحم و گوشتى از آنچه او را آرزو باشد از انواع گوشتها.
يَتَنٰازَعُونَ فِيهٰا كَأْساً ؛از يكديگر مىگيرند [١٤]و اصل منازعت مخاصمت باشد يعنى به سرعت چنان كه [١٥]پندارى مىربايند.كأسا [١٦]؛انايى كه در او خمر باشد،و تا در او خمر نباشد آن را كأس نخوانند،چنان كه خان [١٧]را تا بر او [١٨]طعام نبود آن را مائده نخوانند. لاٰ لَغْوٌ فِيهٰا ،قتاده گفت:در او باطل نباشد، مقاتل حيّان گفت:در او فضول نباشد[٥٩-ر].سعيد مسيّب گفت:در او [١٩]
[١] .كا+چه.
[٢] .كا:نگيرد.
[٣] .آد،كا،گا+را.
[٤] .آد،كا،گا:باشد.
[٥] .آد،گا+نكند.
[٦] .آد،كا،گا:عقاب.
[٧] .آد،گا:كند.
[٨] .آج+اللّه.
[٩] .آد،گا:ديگرى.
[١٠] .كا+و گوشت.
[١١] .آد،گا:كه هرگاه؛كا:كه هريك.
[١٢] .آد،گا:كنند.
[١٣] .آد،گا:او.
[١٤] .آد،گا+در آنجا كاسى.
[١٥] .كا،گا:چنان مىگيرند كه.
[١٦] .كا،گا+يعنى.
[١٧] .كذا:در اساس و آج؛آد و ديگر نسخه بدلها:خوان.
[١٨] .آد:را كه بر او؛گا:را كه در او.
[١٩] .اساس:در،با توجّه به آج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.