روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣ - ترجمه
اى آنكسها كه مؤمنانيد اگر بيايد به شما تباهكارى به خبرى،كاوش كنى كه برسانيد گروهى را به نادانى،پس صباح كرديد بر آنچه كرديد پشيمانان.
[٢-ر] و بدانيد كه اندر ميان شماست پيغامبر خداى اگر فرمان برى شما اندر بسيارى از كار،بزهكار شويد [١]و لكن خداى دوست كرد [٢]به شما ايمان و آراسته كرد در دلهاى شما و ناخواه كرد به شما كافر شدن و تباهكارى و نافرمان شدن،ايشانند راهراستيافتگان.
فضل از خداى و نعمتى،و خداى داناست با حكمت [٣].
و اگر دو گروه از مؤمنان كارزار كنند صلح نهيد ميان ايشان.پس اگر افزون جويد يكى از ايشان بر ديگرى كارزار كنيد با آنكه افزونى جويد تا بازآيد بهسوى فرمان خداى.پس اگر بازآمد صلح كنيد ميان ايشان براستى و داد كنيد بهدرستى كه خداى دوست دارد دادكنان را.
كه [٤]مؤمنان برادر يكديگراند پس صلح كنيد ميان برادرانتان [٥]و بترسيد از خداى تا مگر شما را ببخشايند.
[١] .لا:هلاك شويد.
[٢] .آج،لا:دوست گردانيد.
[٣] .آج:درستكار و درست گفتار.
[٤] .آج:بهدرستى كه،لا:بهدرستى.
[٥] .برادرانتان/برادرانتان،آج:دو برادر شما.