روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٦٨ - ترجمه
آنگه چون وقت در آمد گفت بَلِّغْ مٰا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ [١]،اين«ما»همان«ما» است يعنى ما انزل اليك من ربّك[فى علىّ] [٢]ليلة المعراج.
قوله: مٰا كَذَبَ الْفُؤٰادُ مٰا رَأىٰ ،ابو جعفر خواند و حسن بصرى و جحدرىّ و قتاده:كذّب بتشديد [٣]،يعنى آنچه به چشم ديد به دل تكذيب نكرد بل تصديق كرد و راست داشت و ايمان آورد به او.و باقى قرّاء به تخفيف خواندند.
مٰا كَذَبَ الْفُؤٰادُ ،يعنى دل او با او دروغ نگفت در آنچه ديد و تقدير آنكه:
ما كذب فؤاد محمّد محمّدا فى الّذى راه.«ما»مفعول دوم [٤]است و مفعول اوّل محذوف است.يقال:كذبته الحديث.بعضى دگر گفتند،تقدير [٥]آن است:ما كذب الفؤاد[فى] [٦]ما راى،آنگه«فى»بيفگند.چنان كه شاعر گفت:
لو كنت صادقة الّذي حدثتني
[٧]
بعضى ديگر گفتند تقدير آنكه [٨]:ما كذب الفؤاد[فؤاد] [٩]وعاء دل است يعنى فؤاد كه غشاء است شك نكرد در آنچه در دل ديد كه اصل است،خلاف كردند در آنكه چه ديد.قومى گفتند:جبريل را ديد برآن شكل [١٠]كه در آسمان باشد و اخبارى كه در اين آوردند [١١]در آنكه رسول خداى را ديد [١٢]شك نيست كه ظاهر آيت اين است كه:ما كذب الفؤاد ما راى هو [١٣]؛دل محمّد در آنچه ديد دروغ نگفت با او.و اضافت رؤيت با دل است،و رؤيت دل علم باشد اگرچه
[١] .سورۀ مائده(٥)آيۀ ٦٧.
[٢] .اساس:ندارد،از آج افزوده شد.
[٣] .اساس+خواندند،با توجّه به آج و معنى جمله زائد تشخيص داده شد.
[٤] .گا:دويم.
[٥] .آد،گا:معنى.
[٦] .اساس:ندارد،از آج افزوده شد.
[٧] .اساس،و آج:حديثين؛با توجه به ديگر نسخه بدلها تصحيح شد،آد،كا،گا+اى،فى التى حدثتنى.
[٨] .آج+است.
[٩] .آج،كا+هيچ.
[١٠] .آد،گا:صورت.
[١١] .آج،آد،گا:در اين مىآوردند.
[١٢] .آج،كا+هيچ.
[١٣] .آج:ما كذب الفؤاد هو.