روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٢٣ - ترجمه
و گرديدن شب و روز و آنچه فروفرستاد خداى از آسمان از روزى،زنده كرد به آن زمين را پس از مرگش و گردانيدن [١]بادها علاماتى هست گروهى را كه خرد دارند. [٢]
آن آيتهاى خداى است،مىخوانيم [٣]بر تو به راستى،به كدام حديث پس از خداى و آياتش ايمان مىآرى؟ واى [٤]دروغزنى بزهكار! [٢٣٦-پ] ،مىشنود آيتهاى خداى كه مىخوانند بر او،پس اصرار كند بزرگىكننده،پندارى نشنيد آن را،مژده ده او را [٥]به عذابى دردناك.
چون بداند [٦]از آيتهاى ما چيزى،گيرد آن را فسوس،آنان ايشان را باشد عذابى خواركننده.
از پس ايشان دوزخ باشد و نگزيراند [٧]از ايشان آنچه كرده باشند چيزى و نه آنچه گرفته باشند بجز خداى دوستانى و ايشان را عذابى بود بزرگ.
اين بيان است و آنان كه كافر شدند به آيتهاى خدايشان،ايشان را عذابى بود از عذابى دردناك.
خداى [٨]است كه مسخر بكرد براى شما را دريا [٩]تا برود كشتى در
[١] .لا:گرديدن.
[٢] .لا:قومى كه عقل را به كار بندند.
[٣] .لا:مىخوانم آن را.
[٤] .ما،لا،افزوده:بر هر.
[٥] .لا:بشارت او داده.
[٦] .لا:بدانست.
[٧] .ما:بنگزيراند.
[٨] .ما،افزوده:آن.
[٩] .كذا در اساس و ما،آب:براى شما دريا،لا:شما را دريا را.