ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٥٧ - وجود اقدس خداوند متعال پيش از حركت و ماده و ذهن كه انتزاع كنندهء زمان از آن دو است مى باشد
و با اذعان و بدون تأخير اجابتش نمودند . ) خداوند آسمانها را بدون ستون آفريد و به آنها دستور داد به حركت در آييد .
خداوند آسمانها را بدون ستون آفريد و به آنها دستور داد به حركت در آييد .
در قرآن مجيد اين آيه آمده است كه ( ثُمَّ اسْتَوى إِلَى السَّماءِ وَهِيَ دُخانٌ فَقالَ لَها وَلِلأَرْضِ ائْتِيا طَوْعاً أَوْ كَرْهاً قالَتا أَتَيْنا طائِعِينَ ) [١] ( سپس خداوند تنظيم آسمان را اراده كرد در حالى كه حالت دودى داشت . خداوند به آسمان و زمين فرمود : به حركت در آييد اختيارا يا اكراها ، آسمان و زمين گفتند ما با اختيار به حركت در آمديم ) و در آن آيهء ديگر خلقت آسمان و بدون ستون را بيان مى فرمايد : ( الله الَّذِي رَفَعَ السَّماواتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَها ) [٢] ( خداوندى كه آسمانها را بلند ساخت بدون ستون كه آن را ببينيد ) ( خَلَقَ السَّماواتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَها ) ( آسمانها را بلند ساخت بدون ستونى كه آن را ببينيد ) . دو قضيه مهم در اين مبحث بايد رسيدگى شود :
قضيه يكم - بر پا داشتن آن آسمانها بدون ستون قابل ديدن
قضيه يكم - بر پا داشتن آن آسمانها بدون ستون قابل ديدن اگر جملهء « ترونها » ( ببينيد آن را ) صفت « عمد » يعنى ستون باشد ، معنايش اين است كه براى برپا داشتن آسمانها ستون يا ستونهايى است كه قابل ديدن نيست ، مانند جاذبيت يا دافعيّت كه در سخنان مولوى هر دو احتمال ذكر شده است :
< شعر > چون حكيمك اعتقادى كرده است كاسمان بيضه زمين چون زرده است گفت سائل چون بماند اين خاكدان در ميان اين محيط آسمان همچو قنديلى معلق در هوا نى به اسفر مى رود نى بر عُلا آن حكيمش گفت كز جذب سما از جهات شش بماند اندر هوا همچو مغناطيس قبهء ريخته در ميان ماند آهنى آويخته < / شعر >
[١] . سورهء فصلت ، آيهء ١١ .
[٢] . سورهء رعد و لقمان ، آيه ١٠ .