ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١٣٧ - با علمى كه به اهميت تكليف دارم ، محال است مردم را دستور به انجام تكليف بدهم و خود در انجام دادن آن كوتاهى كنم
مى توانست آنان را از حقايق پوشيدهء زندگيشان آگاه بسازد ، مانند ميثم تمّار ، كميل بن زياد نخعى و اويس قرنى . در بارهء ميثم تمار نقل شده است كه عَلَّمَه أَمِيرُ المُؤمِنينَ عَلَيْه السَّلامُ عِلْمَ البَلايا وَالمَنايا ( امير المؤمنين ( ع ) علم حوادث ناگوار و مرگها را به او تعليم فرموده بود . ) ١٢ ، ١٣ - أيّها النّاس ، إنّي ، و اللَّه ، ما أحثّكم على طاعة إلَّا و أسبقكم إليها و لا أنهاكم عن معصية إلَّا و أتناهى قبلكم عنها ( اى مردم ، سوگند به خدا ، من هرگز شما را به اطاعتى تحريك نمى كنم مگر اين كه خودم در عمل به آن از شما سبقت مى گيرم و شما را از معصيتى نهى نمى كنم مگر اين كه خودم پيش از شما از آن اجتناب مى ورزم ) با علمى كه به اهميت تكليف دارم ، محال است مردم را دستور به انجام تكليف بدهم و خود در انجام دادن آن كوتاهى كنم .
نخست اين دو آيهء شريفه را مورد دقت قرار بدهيم : ١ - ( أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتابَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ ) [١] ( آيا مردم را به نيكوكارى دستور مى دهيد و خود را فراموش مى كنيد در حالى كه شما كتاب الهى را مى خوانيد . آيا تعقل نمى كنيد ) ٢ - ( يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ ما لا تَفْعَلُونَ كَبُرَ مَقْتاً عِنْدَ الله أَنْ تَقُولُوا ما لا تَفْعَلُونَ ) [٢] ( اى مردمى كه ايمان آوردهايد ، چرا به آنچه مى گوييد عمل نمى كنيد ، عداوت و بغض بزرگى در نزد خدا است كه آنچه را كه مى گوييد ، عمل به آن نكنيد . ) در آن هنگام كه آدمى به گفتهء خود عمل نمى كند ، خالى از يك يا دو عامل ذيل نيست : عامل يكم - ايمان و اعتقاد به آنچه كه مى گويد ، ندارد . اين دروغگو كه با دروغ
[١] . سورهء البقرة ، آيه ٤٤ .
[٢] . سورهء صف ، آيه ٢ و ٣ .