تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٢٢٣ - سوره الصّفّ
و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم [١]:أی:شکّک اللّه قلوبهم.
وَ اللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الْفٰاسِقِینَ
(٥):هدایه موصله إلی معرفه الحقّ،أو الجنّه.
وَ إِذْ قٰالَ عِیسَی ابْنُ مَرْیَمَ یٰا بَنِی إِسْرٰائِیلَ
قیل [٢]:و لعلّه لم یقل:یا قوم-کما قال موسی-لأنّه لا نسب له فیهم.
إِنِّی رَسُولُ اللّٰهِ إِلَیْکُمْ مُصَدِّقاً لِمٰا بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرٰاهِ وَ مُبَشِّراً
:فی حال تصدیقی لما تقدّمنی من التّوراه،و تبشیری برسول یأتی[من بعدی] [٣].
و العامل فی الحالین ما فی الرّسول من معنی:الإرسال،لا الجارّ لأنّه لغو إذ هو صله للرّسول فلا یعمل [٤].
بِرَسُولٍ یَأْتِی مِنْ بَعْدِی اسْمُهُ أَحْمَدُ
،یعنی:محمّدا-صلّی اللّه علیه و آله-.
و المعنی:أنّ دینی التّصدیق بکتب اللّه و أنبیائه،فذکر أوّل الکتب المشهوره الّذی حکم به النّبیّون و النّبیّ-صلّی اللّه علیه و آله-الّذی هو خاتم المرسلین [٥].
فَلَمّٰا جٰاءَهُمْ بِالْبَیِّنٰاتِ قٰالُوا هٰذٰا سِحْرٌ مُبِینٌ
(٦) الإشاره إلی ما جاء به،أو إلیه.و تسمیته سحرا للمبالغه،و یؤیّده قراءه [٦] حمزه و الکسائیّ:«هذا ساحر»علی أنّ الإشاره إلی عیسی بن مریم. و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم [٧]: ثمّ حکی-تعالی-قول عیسی لبنی إسرائیل: إِنِّی رَسُولُ اللّٰهِ إِلَیْکُمْ -إلی قوله-: سِحْرٌ مُبِینٌ .
قال:و سأل بعض الیهود رسول اللّه-صلّی اللّه علیه و آله-:لم سمّیت أحمد و محمّدا و بشیرا و نذیرا؟ فقال:أمّا محمّد،فإنّی فی الأرض محمود. [٨] و أمّا أحمد،فإنّی فی السّماء أحمد
[١] تفسیر القمّی ٣٦٥/٢.
[٢] أنوار التنزیل ٤٧٣/٢.
[٣] لیس فی ش،ق.
[٤] قوله:«لا الجارّ...»أی:لیس العامل فیهما حرف الجرّ الّذی هو«إلی»فی«إلیکم»إذ هو صله الرّسول فلا یعمل،و إنما یعمل إذا کان مستقرّا بتقدیر عامل.
[٥] ق،ش،م:النبیّین.
[٦] أنوار التنزیل ٤٧٤/٢.
[٧] تفسیر القمی ٣٦٥/٢.
[٨] ورد فی ق،ش،م،:«إلی أن قال»بدل «فقال:أما...محمود».