تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٨٧ - سوره الحدید
الیسری فینظر نوره.
بُشْرٰاکُمُ الْیَوْمَ جَنّٰاتٌ
،أی:یقول لهم من یتلقّاهم من الملائکه بشراکم، أی:المبشّر به«جنّات».أو بشراکم دخول جنّات.
تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهٰارُ خٰالِدِینَ فِیهٰا ذٰلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ
(١٢):الإشاره إلی ما تقدّم من النّور و البشری بالجنّات المخلّده.
یَوْمَ یَقُولُ الْمُنٰافِقُونَ وَ الْمُنٰافِقٰاتُ
:بدل من«یوم تری».
لِلَّذِینَ آمَنُوا انْظُرُونٰا
:انتظرونا،فإنّهم یسرع بهم إلی الجنّه کالبرق الخاطف.أو انظروا إلینا،فإنّهم إذا نظروا إلیهم استقبلوهم بوجوههم فیستضیئون بنور بین أیدیهم.
و قرأ [١] حمزه:«أنظرونا [٢]،عن أن اتّئادهم لیحلقوا بهم إمهال لهم.
نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ
:نصب منه.
قِیلَ ارْجِعُوا وَرٰاءَکُمْ
:إلی الدّنیا فَالْتَمِسُوا نُوراً :بتحصیل المعارف الإلهیّه و الأخلاق الفاضله،فإنّه یتولّد منها.أو إلی الموقف،فإنّه من ثمّه [٣] یقتبس.أو إلی حیث شئتم فاطلبوا نورا آخر،فإنّه لا سبیل لکم إلی هذا.و هو تهکّم بهم و تخییب من المؤمنین،أو من الملائکه.
فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ
:بین المؤمنین و المنافقین.
بِسُورٍ
:بحائط لَهُ بٰابٌ :یدخل فیه المؤمنون.
بٰاطِنُهُ
:باطن الباب،أو السّور فِیهِ الرَّحْمَهُ :لأنّه یلی الجنّه.
وَ ظٰاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذٰابُ
(١٣):من جهته،لأنّه یلی النّار.
یُنٰادُونَهُمْ أَ لَمْ نَکُنْ مَعَکُمْ
:یریدون موافقتهم فی الظّاهر.
قٰالُوا بَلیٰ وَ لٰکِنَّکُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَکُمْ
:بالنّفاق.
وَ تَرَبَّصْتُمْ
:بالمؤمنین الدّوائر.
وَ ارْتَبْتُمْ
:و شکّکتم فی الدّین.
وَ غَرَّتْکُمُ الْأَمٰانِیُّ
:کامتداد العمر.
[١] أنوار التنزیل ٤٥٣/٢.
[٢] کذا فی المصدر.و فی النسخ:انظروا.
[٣] أی:هناک.