روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣ - ترجمه
و گفت آنكه بگرويد:اى قوم!من مىترسم بر شما مانند روز احزاب.
[١٣٢-پ] مانند عادت قوم نوح و عاد و ثمود و آنان كه از پس ايشان بودند،و نخواهد خداى بيداد بندگان [١].
اى قوم!من مىترسم بر شما روز ندا- كردن.
آن روز كه برگردى پشت بر كرده،نباشد شما را از خداى هيچ نگاهدارندهاى و هركه را گمراه كند خداى،نباشد او را رهنمايى.
آمد به شما يوسف از پيش يوسف از پيش اين به حجتها،زائل نشدى در شك از آنچه آورد به شما،تا چون هلاك شد،گفتى نفرستد خداى از پس او پيغامبرى.
چنين گمراه كند خداى آن را كه بيرون آينده باشد به شك افتاده.
آنان كه خصومت كنند در آيتهاى خداى بىحجتى كه آمد به ايشان،بزرگ دشمنى است به نزديك خداى و به نزديك آنان كه ايمان آوردند،همچنين مهر نهد خداى بر هر دلى بزرگوار قهركننده.
و گفت فرعون:اى هامان!بنا كن مرا كوشكى تا همانا من برسم به درها.
[١٣٣-ر] درهاى آسمان،در نگرم به خداى موسى و من مىپندارم او را دروغزن.همچنين بياراستند براى فرعون بدى كارش،بازداشتند از راه،و نيست كيد فرعون الا در هلاك.
و گفت آنكه
[١] .لا:بر بندگان.