فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٨٤ - غنيمت غزوه بدر
٣٠. اختلاف و نزاع برخى رزمندگان احُد، در تقسيم غنايم:
وَ لَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذا فَشِلْتُمْ وَ تَنازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَ عَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما أَراكُمْ ما تُحِبُّونَ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الدُّنْيا وَ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَ لَقَدْ عَفا عَنْكُمْ وَ اللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ.
آلعمران (٣) ١٥٢
نيز--) احُد (غزوه)
غنيمت غزوه بدر
٣١. غنايم غزوه بدر، روزى پاكيزه براى مسلمانان صدر اسلام، از جانب خداوند:
وَ اذْكُرُوا إِذْ أَنْتُمْ قَلِيلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخافُونَ أَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآواكُمْ وَ أَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهِ وَ رَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ. [١]
انفال (٨) ٢٦
٣٢. ناخشنودى برخى مسلمانان از حكم خدا، درباره تقسيم غنايم جنگ بدر:
يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفالِ قُلِ الْأَنْفالُ لِلَّهِ وَ الرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَصْلِحُوا ذاتَ بَيْنِكُمْ وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ كَما أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّ فَرِيقاً مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكارِهُونَ.
انفال (٨) ١ و ٥
٣٣. درخواست برخى مسلمانان از پيامبر صلى الله عليه و آله، مبنى بر بهرهمند ساختن آنان از غنايم جنگ بدر:
يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفالِ قُلِ الْأَنْفالُ لِلَّهِ وَ الرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَصْلِحُوا ذاتَ بَيْنِكُمْ وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ. [٢]
انفال (٨) ١
٣٤. بهرهمندى مسلمانان از غنايم بدر، از جانب خداوند، به منظور شكرگزارى در برابر وى:
وَ اذْكُرُوا إِذْ أَنْتُمْ قَلِيلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخافُونَ أَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآواكُمْ وَ أَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهِ وَ رَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ.
انفال (٨) ٢٦
٣٥. حلّيّت غنايم به دست آمده از دشمنان، در غزوه بدر، براى مجاهدان:
ما كانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيا وَ اللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ وَ اللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلالًا طَيِّباً وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ. [٣]
انفال (٨) ٦٧ و ٦٩
٣٦. پيدايش اختلاف ميان مجاهدان مسلمان، در غنايم جنگ بدر:
يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفالِ قُلِ الْأَنْفالُ لِلَّهِ وَ الرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَصْلِحُوا ذاتَ بَيْنِكُمْ وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ. [٤]
انفال (٨) ١
[١] . مقصود از «أيّدكم بنصره» امداد ملائكه در جنگ بدر، و مقصود از «الطّيّبات» غنايم است. (الكشاف، ج ٢، ص ٢١٣؛ زاد المسير، ج ٢، ص ٢٠٢)
[٢] . بنا بر اينكه مقصود از «يسئلونك عن الأنفال»، درخواست پرداخت غنايم به آنان باشد. برخى از مسلمانان از تقسيم غنايم غزوه بدر ناراضى بودند. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٧٩٥؛ زاد المسير، ج ٢، ص ١٨٦))
[٣] . آيات ياد شده، درباره جنگ بدر است. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٨٥٨؛ الدرالمنثور، ج ٣، ص ٢٠١)
[٤] . از «عبادة بن صامت» نقل شده كه خطاب به مجاهدان بدر گفت: آيه مذكور درباره ما نازل شده، آنگاه كه در انفال اختلاف كرديم. (الكشاف، ج ٢، ص ١٩٥)