الجواهر السنية في الأحاديث القدسية - الشيخ حرّ العاملي - الصفحة ٦٥٥ - باب أبي عبد الله جعفر بن محمد الصادق عليهما السلام
يقول: إنّ اللَّه بعث نبيّا إلى امّته فأوحى إليه أن قل لقومك: إنّه ليس من أهل قرية و لا ناس كانوا على طاعتي فأصابهم فيها سرّاء فتحوّلوا عمّا احبّ إلى ما أكره إلّا تحولت لهم عمّا يحبّون إلى ما يكرهون، و ليس من أهل قرية و لا أهل بيت كانوا على معصيتي فأصابهم فيها ضرّاء فتحوّلوا عمّا أكره إلى ما أحبّ إلّا تحولت لهم عمّا يكرهون إلى ما يحبّون. و قل لهم: إنّ رحمتي سبقت غضبي فلا يقنطوا من رحمتي فإنّه لا يتعاظم عندي ذنب أن أغفره. و قل لهم: لايتعرّضوا معاندين لسخطي فإنّ لي سطوات عند غضبي لا يقوم لها شيء من خلقي.
- و روى ابن بابويه في عقاب الأعمال صدر هذا الحديث إلى قوله: «عمّا يحبّون إلى ما يكرهون» عن محمّد بن موسى بن المتوكّل عن الحميريّ عن أحمد ابن محمّد عن ابن محبوب ببقيّة السند.
و روى صدره كذلك البرقيّ في المحاسن عن ابن محبوب مثله.
و از محمد بن يحيى از احمد بن محمد و على بن ابراهيم از پدرش و همه اينها از ابن محبوب از هيثم بن واقد جزرى از امام صادق عليه السلام نقل كرده كه حضرت فرمود: خداوند پيامبرى را براى امتى فرستاد و به او وحى كرد كه: به امتت بگو هو اهل قريهاى و يا مردمى كه در طاعت من باشند، در نتيجه زندگيشان توام با رفاه و فراوانى بشود و بواسطه همين رفاه از اعمالى كه من دوست دارم رو گردان شده به اعمالى توجه كنند كه من بدم مىآيد، من هم در قبال اين كارشان آنها را از چيزهايى كه دوست دارند روگردان نموده به سوى چيزهايى متمايل مىكنم كه بدشان مىآيد. و اگر قوم و يا جماعتى به من معصيت بكنند و در اثر آن معصيت من آنها را دچار سختى و مشقت بكنم و آنها در نتيجه آن سختى و فشار از گناه خود برگردند و متمايل به اعمالى بشوند كه من دوست دارم، من هم آنها را از آن فشارها و سختى نجات مىدهم.