تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٤٥٨ - سوره نوح
وَ یُخْرِجُکُمْ إِخْرٰاجاً
(١٨):بالحشر.أکّده بالمصدر،کما أکّد به الأوّل، دلاله علی أنّ الإعاده محقّقه کالإبداء،و أنّها تکون لا محاله.
وَ اللّٰهُ جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ بِسٰاطاً
(١٩):مبسوطه تتقلّبون علیها.
لِتَسْلُکُوا مِنْهٰا سُبُلاً فِجٰاجاً
(٢٠):واسعه.جمع،فجّ.
و«من»لتضمّن الفعل معنی الاتّخاذ.
قٰالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِی
:فیما أمرتهم به.
وَ اتَّبَعُوا مَنْ لَمْ یَزِدْهُ مٰالُهُ وَ وَلَدُهُ إِلاّٰ خَسٰاراً
(٢١):و اتّبعوا رؤساءهم البطرین بأموالهم المغترّین بأولادهم،بحیث صار ذلک سببا لزیاده خسارهم فی الآخره.
و فیه:أنّهم إنّما اتّبعوهم لوجاهه حصلت لهم بأولاد و أموال أدتّ بهم إلی الخسار.
و قرأ [١] ابن کثیر و حمزه و الکسائی و البصریّان:«و ولده»بالضّم و السّکون،علی أنّه لغه،کالحزن أو جمع،کالأسد.
وَ مَکَرُوا
:عطف علی«من لم یزده»،و الضّمیر«لمن»،و جمعه للمعنی.
مَکْراً کُبّٰاراً
(٢٢):کبیرا [٢] فی الغایه،فإنّه أبلغ من کبار،و هو من کبیر، و ذلک احتیالهم فی الدّین و تحریش الناس علی أذی نوح.
وَ قٰالُوا لاٰ تَذَرُنَّ آلِهَتَکُمْ
أی:عبادتها.
وَ لاٰ تَذَرُنَّ وَدًّا وَ لاٰ سُوٰاعاً وَ لاٰ یَغُوثَ وَ یَعُوقَ وَ نَسْراً
(٢٣):و لا تذرنّ هؤلاء خصوصا.
قیل [٣]:هی أسماء رجال صالحین کانوا بین آدم و نوح،فلمّا ماتوا صوِّروا تبرّکا بهم،فلمّا طال الزّمان عبدوا،و قد انتقلت إلی العرب،و کان ودّ لکلب،و سواع لهمدان،و یغوث لمذحج [٤]،و یعوق لمراد،و نسر لحمیر.
و قرأ [٥] نافع:«ودّا»:بالضّمّ.
و قرئ [٦]:«یغوثا و یعوقا»للتّناسب،و منع صرفهما للعلمیّه و العجمه.
[١] أنوار التنزیل ٥٠٨/٢.
[٢] لیس فی ق.
[٣] أنوار التنزیل ٥٠٨/٢.
[٤] کذا فی المصدر.و فی النسخ:لمدحج.
٥- ٥ و ٦) -نفس المصدر و الموضع. ٦-