فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٩٦ - همسر
٥٨٣. برخوردارى از نعمت هدايت، مقتضى سجده و تواضع همراه با گريه در پيشگاه خداوند:
أُولئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَ مِمَّنْ حَمَلْنا مَعَ نُوحٍ وَ مِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْراهِيمَ وَ إِسْرائِيلَ وَ مِمَّنْ هَدَيْنا وَ اجْتَبَيْنا إِذا تُتْلى عَلَيْهِمْ آياتُ الرَّحْمنِ خَرُّوا سُجَّداً وَ بُكِيًّا.
مريم (١٩) ٥٨
٥٨٤. هدايت به صراط مستقيم، از نعمتهاى الهى:
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ صِراطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ [١] ...
حمد (١) ٦ و ٧
وَ لَهَدَيْناهُمْ صِراطاً مُسْتَقِيماً وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ الرَّسُولَ فَأُولئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَ الصِّدِّيقِينَ وَ الشُّهَداءِ وَ الصَّالِحِينَ وَ حَسُنَ أُولئِكَ رَفِيقاً.
نساء (٤) ٦٨ و ٦٩
وَ لَقَدْ مَنَنَّا عَلى مُوسى وَ هارُونَ وَ هَدَيْناهُمَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ.
صافّات (٣٧) ١١٤ و ١١٨
... وَ يُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَ يَهْدِيَكَ صِراطاً مُسْتَقِيماً.
فتح (٤٨) ٢
٥٨٥. هدايت به دين، از نعمتهاى الهى:
هَلْ أَتى عَلَى الْإِنْسانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئاً مَذْكُوراً إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبِيلَ إِمَّا شاكِراً وَ إِمَّا كَفُوراً.
انسان (٧٦) ١ و ٣
قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَكْفَرَهُ ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ [٢].
عبس (٨٠) ١٧ و ٢٠
٢٠٣. هلاكت امتها
٥٨٦. بيان هلاكت امتهاى ستمگر و طغيانگر پيشين از سوى خداوند، نعمتى عبرتانگيز و غير قابل ترديد براى آيندگان:
وَ أَنَّهُ أَهْلَكَ عاداً الْأُولى وَ ثَمُودَ فَما أَبْقى وَ قَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَ أَطْغى وَ الْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوى فَغَشَّاها ما غَشَّى فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكَ تَتَمارى.
نجم (٥٣) ٥٠-/ ٥٥
٢٠٤. همسر
٥٨٧. همسر، نعمتى اعطايى از جانب خداوند به انسان و مقتضى شكرگزارى در برابر او:
وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجاً وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْواجِكُمْ بَنِينَ وَ حَفَدَةً ... أَ فَبِالْباطِلِ يُؤْمِنُونَ وَ بِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ.
نحل (١٦) ٧٢
خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْها زَوْجَها ...
ظُلُماتٍ ثَلاثٍ .... إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ وَ لا يَرْضى لِعِبادِهِ الْكُفْرَ وَ إِنْ تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ....
زمر (٣٩) ٦ و ٧
٥٨٨. زنان زيباى بهشتى، نعمتى غير قابل انكار:
فِيهِنَّ قاصِراتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لا جَانٌ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ كَأَنَّهُنَّ الْياقُوتُ وَ الْمَرْجانُ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ.
الرّحمن (٥٥) ٥٦-/ ٥٩
فِيهِنَّ خَيْراتٌ حِسانٌ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ حُورٌ مَقْصُوراتٌ فِي الْخِيامِ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لا جَانٌ فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ.
الرّحمن (٥٥) ٧٠-/ ٧٥
[١] . بنابر اينكه «صراط الذين انعمت عليهم» بدل از «اهدنا ...» باشد كه معناى آن مىشود: ما را هدايت كن به راه كسانى كه به آنان نعمت دادهاى. (الكشاف، ج ١، ص ١٥)
[٢] . بنابراينكه مقصود از «السبيل» سبيل دين باشد. (مجمع البيان، ج ٩- ١٠، ص ٦٦٦)