فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٤٩ - نامه عمل فاجران
بِيَمِينِهِ فَأُولئِكَ يَقْرَؤُنَ كِتابَهُمْ وَ لا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا.
اسراء (١٧) ٧١
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ.
حاقّه (٦٩) ١٩
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ.
انشقاق (٨٤) ٧
٥٦. سرور و شادى اصحاب يمين، پس از دريافت نامه عمل خويش به دست راستشان:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ.
حاقّه (٦٩) ١٩ و ٢١
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَسَوْفَ يُحاسَبُ حِساباً يَسِيراً وَ يَنْقَلِبُ إِلى أَهْلِهِ مَسْرُوراً.
انشقاق (٨٤) ٧-/ ٩
٥٧. دعوت اصحاب يمين از اهل محشر، براى خواندن نامه اعمالشان:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ.
حاقّه (٦٩) ١٩
٥٨. خواندن اصحاب يمين نامه اعمال خويش را پس از دريافت آن:
يَوْمَ نَدْعُوا كُلَّ أُناسٍ بِإِمامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولئِكَ يَقْرَؤُنَ كِتابَهُمْ وَ لا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا.
اسراء (١٧) ٧١
٥٩. اعتقاد به قيامت از عوامل قرارگرفتن نامه عمل اصحاب يمين به دست راست آنها:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسابِيَهْ.
حاقّه (٦٩) ١٩ و ٢٠
٦٠. قرار گرفتن نامه اصحاب يمين در دست آنها پاداش اعمال نيك آنها:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخالِيَةِ.
حاقّه (٦٩) ١٩ و ٢٤
نامه عمل امّتها
٦١. هر امّتى، داراى نامه عمل مخصوص:
وَ تَرى كُلَّ أُمَّةٍ جاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعى إِلى كِتابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ.
جاثيه (٤٥) ٢٨
نامه عمل سرگشاده
٦٢. نامه عمل سرگشاده براى هر انسان در قيامت، كافى براى حسابرسى خويش:
وَ كُلَّ إِنسانٍ أَلْزَمْناهُ طائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَ نُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ كِتاباً يَلْقاهُ مَنْشُوراً اقْرَأْ كِتابَكَ كَفى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيباً.
اسراء (١٧) ١٣ و ١٤
نامه عمل فاجران
٦٣. ديوان نامههاى عمل بدكاران، نوشتهاى خوانا و علامتدار و بىابهام:
كَلَّا إِنَّ كِتابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ كِتابٌ مَرْقُومٌ. [١]
مطفّفين (٨٣) ٧ و ٩
٦٤. مخزن نامههاى عمل بدكاران، فراتر از حدّ بيان و قابل توصيف نبودن پستى آن:
كَلَّا إِنَّ كِتابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ وَ ما أَدْراكَ ما سِجِّينٌ كِتابٌ مَرْقُومٌ.
مطفّفين (٨٣) ٧-/ ٩
[١] . «كتاب مرقوم» بنا بر قولى يعنى به شرّ و بدى آن را رقم زده و گويا علامتى گذاشته شده است كه كافر به وسيله آن شناخته مىشود. (مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٦٨٨؛ الكشاف، ج ٤، ص ٧٢١)