فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٩٢ - احكام مهمان
فَراغَ إِلى أَهْلِهِ فَجاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ.
ذاريات (٥١) ٢٤-/ ٢٦
١١. حفظ حرمت مهمان، از آداب و سنّتهاى پذيرفته شده در ميان قوم لوط:
وَ جاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَ مِنْ قَبْلُ كانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ قالَ يا قَوْمِ هؤُلاءِ بَناتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَ لَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ.
هود (١١) ٧٨
قالَ إِنَّ هؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ.
حجر (١٥) ٦٨
١٢. حفظ حرمت مهمانان از سوى لوط عليه السلام با پيشنهاد ازدواج مهاجمان با دختران وى:
وَ جاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَ مِنْ قَبْلُ كانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ قالَ يا قَوْمِ هؤُلاءِ بَناتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَ لَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ.
هود (١١) ٧٨
فَلَمَّا جاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ قالَ إِنَّ هؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ قالَ هؤُلاءِ بَناتِي إِنْ كُنْتُمْ فاعِلِينَ.
حجر (١٥) ٦١ و ٦٨ و ٧١
١٣. تحريك عواطف مهاجمان از سوى لوط عليه السلام براى حفظ حرمت مهمانان خود:
وَ لَمَّا جاءَتْ رُسُلُنا لُوطاً سِيءَ بِهِمْ وَ ضاقَ بِهِمْ ذَرْعاً وَ قالَ هذا يَوْمٌ عَصِيبٌ وَ جاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَ مِنْ قَبْلُ كانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ قالَ يا قَوْمِ هؤُلاءِ بَناتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَ لَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ [١].
هود (١١) ٧٧ و ٧٨
١٤. دعوت به رعايت تقوا، در جهت حفظ حرمت مهمانان از سوى لوط عليه السلام:
وَ جاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَ مِنْ قَبْلُ كانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ قالَ يا قَوْمِ هؤُلاءِ بَناتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَ لَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ.
هود (١١) ٧٨
فَلَمَّا جاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ قالَ إِنَّ هؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ.
حجر (١٥) ٦١ و ٦٨ و ٦٩
١٥. احترام يوسف عليه السلام به پدر و مادرش، در جايگاه مهمان، هنگام ورود به مصر:
فَلَمَّا دَخَلُوا عَلى يُوسُفَ آوى إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَ قالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِنْ شاءَ اللَّهُ آمِنِينَ وَ رَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ ....
يوسف (١٢) ٩٩ و ١٠٠
احكام مهمان
١٦. لزوم اجتناب از بىحرمتى مهمان، در حضور ميزبان:
وَ جاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَ مِنْ قَبْلُ كانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ قالَ يا قَوْمِ هؤُلاءِ بَناتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَ لَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ.
هود (١١) ٧٨
قالَ إِنَّ هؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ.
حجر (١٥) ٦٨ و ٦٩
وَ لَقَدْ راوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذابِي وَ نُذُرِ.
قمر (٥٤) ٣٧
١٧. شايسته بودن احترام مهمان، با پذيرايى نمودن از وى:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى قالُوا
[١] . لوط عليه السلام با گفتن «يا قوم؛ اى مردم من» و با پيشنهاد ازدواج با دخترانش، لطف و عنايت خويش را به مردم مهاجم اظهار مىدارد و اين در زمانى است كه حضرت لوط عليه السلام آن را روزى سخت و دشوار ارزيابى كرد.