فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣١٧ - ميكائيل و ساره
٢٨. پرسش ابراهيم عليه السلام از مأموريّت ميكائيل و فرشتگان الهى:
وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ قالَ فَما خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ.
حجر (١٥) ٥١ و ٥٧
هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ الْمُكْرَمِينَ قالَ فَما خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ.
ذاريات (٥١) ٢٤ و ٣١
٢٩. تمثّل ميكائيل به صورت انسان براى ابراهيم عليه السلام:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى قالُوا سَلاماً قالَ سَلامٌ فَما لَبِثَ أَنْ جاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ.
هود (١١) ٦٩
وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ قالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ قالَ فَما خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ.
حجر (١٥) ٥١ و ٥٣ و ٥٧
وَ لَمَّا جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى قالُوا إِنَّا مُهْلِكُوا أَهْلِ هذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَها كانُوا ظالِمِينَ قالَ إِنَّ فِيها لُوطاً قالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيها لَنُنَجِّيَنَّهُ وَ أَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كانَتْ مِنَ الْغابِرِينَ.
عنكبوت (٢٩) ٣١ و ٣٢
هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ الْمُكْرَمِينَ إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقالُوا سَلاماً قالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ قالَ فَما خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ.
ذاريات (٥١) ٢٤ و ٢٥ و ٣١
نيز---) همين مدخل، بشارتهاى ميكائيل، بشارت به ابراهيم عليه السلام
ميكائيل و اسحاق عليه السلام
٣٠. ميكائيل، از فرشتگان بشارتدهنده ولادت اسحاق عليه السلام به ابراهيم عليه السلام:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى ... فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْراهِيمَ الرَّوْعُ وَ جاءَتْهُ الْبُشْرى ... [١]
هود (١١) ٦٩ و ٧٤
وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقالُوا سَلاماً قالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ قالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ قالَ أَ بَشَّرْتُمُونِي عَلى أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ قالُوا بَشَّرْناكَ بِالْحَقِّ فَلا تَكُنْ مِنَ الْقانِطِينَ.
حجر (١٥) ٥١- ٥٥
وَ لَمَّا جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى [٢] ...
عنكبوت (٢٩) ٣١
هَلْ أَتاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ الْمُكْرَمِينَ فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قالُوا لا تَخَفْ وَ بَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ.
ذاريات (٥١) ٢٤ و ٢٨
ميكائيل و ساره
٣١. ناشناخته بودن ميكائيل و فرشتگان همراه وى براى ساره (همسر ابراهيم)، هنگام ورودشان بر وى:
وَ لَقَدْ جاءَتْ رُسُلُنا إِبْراهِيمَ بِالْبُشْرى قالُوا سَلاماً قالَ سَلامٌ فَما لَبِثَ أَنْ جاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ فَلَمَّا رَأى أَيْدِيَهُمْ لا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَ أَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمِ لُوطٍ وَ امْرَأَتُهُ قائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْناها بِإِسْحاقَ وَ مِنْ وَراءِ إِسْحاقَ يَعْقُوبَ. [٣]
هود (١١) ٦٩-/ ٧١
[١] . مراد از «بُشرى» بشارت به ولادت اسحاق عليه السلام است. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٢٧٢)
[٢] . مقصود از «بُشرى» بشارت به ولادت اسحاق عليه السلام است. (التبيان، ج ٨، ص ٢٠٥)
[٣] . اينكه ساره براى مهمانان ابراهيم غذا تهيّه كرد، معلوم مىشود آنان را نمىشناخته است.