فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٠٦ - مهيمن/ اسماوصفات
بَعْدِهِ أَبَداً إِنَّ ذلِكُمْ كانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيماً.
احزاب (٣٣) ٥٣
١٠١. طولانى نمودن حضور در مهمانى منزل پيامبر صلى الله عليه و آله با گفتگو و مذاكره، مورد نهى خداوند:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلى طَعامٍ غَيْرَ ناظِرِينَ إِناهُ وَ لكِنْ إِذا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَ لا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذلِكُمْ كانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنْكُمْ وَ اللَّهُ لا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَ إِذا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتاعاً فَسْئَلُوهُنَّ مِنْ وَراءِ حِجابٍ ذلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَ قُلُوبِهِنَّ وَ ما كانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَ لا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْواجَهُ مِنْ بَعْدِهِ أَبَداً إِنَّ ذلِكُمْ كانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيماً.
احزاب (٣٣) ٥٣
١٠٢. حياى پيامبر صلى الله عليه و آله مانع از اخراج نمودن ميهمانان خود:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلى طَعامٍ غَيْرَ ناظِرِينَ إِناهُ وَ لكِنْ إِذا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَ لا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذلِكُمْ كانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنْكُمْ وَ اللَّهُ لا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَ إِذا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتاعاً فَسْئَلُوهُنَّ مِنْ وَراءِ حِجابٍ ذلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَ قُلُوبِهِنَّ وَ ما كانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَ لا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْواجَهُ مِنْ بَعْدِهِ أَبَداً إِنَّ ذلِكُمْ كانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيماً.
احزاب (٣٣) ٥٣
مهمانى خدا
١٠٣. زمين، ضيافتگاه الهى براى مهمانى بندگان:
... رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبارَكاً [١] ...
مؤمنون (٢٣) ٢٩
١٠٤. انسانها ميهمانان خدا در روى زمين و خدا ميزبان آنان:
وَ قُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبارَكاً وَ أَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ.
مؤمنون (٢٣) ٢٩
١٠٥. يكتاپرستان موحّد و پايدار در توحيد، مهمانان خداوند در بهشت:
إِنَّ الَّذِينَ قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ أَلَّا تَخافُوا وَ لا تَحْزَنُوا وَ أَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ ... وَ لَكُمْ فِيها ما تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَ لَكُمْ فِيها ما تَدَّعُونَ نُزُلًا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ [٢].
فصّلت (٤١) ٣٠-/ ٣٢
١٠٦. پذيرايى خداوند از اصحاب يمين، در بهشت برين:
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هاؤُمُ اقْرَؤُا كِتابِيَهْ فِي جَنَّةٍ عالِيَةٍ قُطُوفُها دانِيَةٌ كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخالِيَةِ.
حاقّه (٦٩) ١٩ و ٢٢-/ ٢٤
مُهيْمن/ اسماوصفات
اين اسم الهى از «امن» و يا «هَمن» به معناى نگهبان، مراقب، روزىدهنده و گواه است و يك بار در قرآن در مورد خداوند آمده است. [٣]
[١] . عبارت «منزلًا مباركاً» كنايه از سرزمين پرخير و بركت است (انوارالتنزيل، بيضاوى، ج ٣، ص ١٦٦) و بهكارگيرى «منزل» براى سرزمينها، مفيد برداشت مزبور است.
[٢] . جمله «نزلًا من غفور رحيم» رزق و روزى مرسوله و آن ضيافت و مهمانى است. (الكشاف، ج ٤، ص ١٩٩)
[٣] . اسما و صفات الهى فقط در قرآن، ج ٢، ص ١٥٣٧.