ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٩٥ - شما بوديد كه با كمال عشق و علاقه براى بيعت با من ، به طرف من هجوم آورديد
مجلد بيست و سوم - ١ . ترجمه و تفسير خطبهء ١٣٦ - بيعت شما با من يك پديدهء ناگهانى نبوده و با كمال اختيار و بدون كوچكترين اجبار بوده است ٢ . ترجمه و تفسير خطبهء ١٣٧ ١ . شما بوديد كه با كمال عشق و علاقه براى بيعت با من به طرف من هجوم آورديد اين نكته را هم بايد توجه كنيم كه : على ( ع ) در چند مورد ، صريحا فرمودهاند كه من زمامدارى بر شما را نمى پذيرم ، و فرمودهاند : من بجهت تماميت حجت مجبور شدم زمامدارى را قبول كنم . علت اين امتناع همان طور كه در خود همان موارد مى بينيم ، عدالت محض آن حضرت بود ، يعنى آن حضرت بجهت عشق شديدى كه به عدالت داشت و اطلاعى كه از ضرورت و عظمت آن داشت ، مى دانست كه اگر خلافت را قبول كند با چه مشكلاتى مواجه خواهد گشت ، ولى همان گونه كه گفتيم : باز همين عدالت بود كه موجب شد آن حضرت مطابق قانون پيروى از قيام حجت فرمايد ، يعنى آن حضرت بجهت قيام حجت به جهت احساس قانونىترين قدرت كه بوسيلهء بيعت و ياران وفادارش براى او آماده شده بود ، زمامدارى را پذيرفت و چنانكه ديديم همين خلافت براى او سختترين رياضتى بود كه آن را تحمل فرمود . صلوات اللَّه و سلامه عليك يا امير المؤمنين يا ابا الحسنين .
١٨ ، ٢٢ - أللَّهمّ إنّهما قطعانى و ظلمانى و نكثا بيعتى ، و ألبّا النّاس علىّ ، فاحلل ما عقدا ، و لا تحكم لهما ما أبرما ، و أرهما المساءة فيما أمّلا و عملا . و لقد استثبتهما قبل القتال ، و استأنيت بهما أمام الوقاع فغمطا النّعمة و ردّا العافية ( خداوندا ، آن دو نفر ( طلحه و زبير ) رابطهء ضرورى خود را با من قطع كردند به من ظلم