صحيفه امام - الخميني، السيد روح الله - الصفحة ٢٧٠ - مأموران سياسى يا جاسوسى؟!
مأموران سياسى يا جاسوسى؟!
آنها گفتند كه، محكوم كردند ما را به اينكه سفارتخانهها و سفارتخانه امريكا بايد تحويل داده بشود. و اين ديپلماتها و سفرا و اجزاى سفارتخانه بايد راه بيندازند اينها را بيايند به امريكا. ما مىگوييم كه سفارتخانه نيست. اينجا شما مىگوييد سفارتخانه. ما مىگوييم امريكا اصلًا سفارتخانه ندارد اينجا. ما مىگوييم كه مأمور سياسى ندارد اينجا.
اينها مأمورهاى امنيتى هستند نه مأمور سياسى. اينها از اجزاى امن امريكا [١] هستند كه در اينجا بودند. اينها نيامدند براى اينكه بين ايران و امريكا را روابط سياسى ايجاد كنند. اينها آمدند اينجا و اين مركز هم براى همين است كه در ايران توطئه كنند. و حالا كه شكست خوردند بيشتر توطئه كنند. حالا كه آن شخص رفته است و دست آنها هم از مملكت تا حدودى بريده شده است زيادتر مىخواهند توطئه كنند. ما اين معنا را مىگوييم. ما اشخاصى را كه مىخواهيم دعوت كنيم در اينجا؛ از دانشمندهاى دنيا، و از سياسيون دنيا، و از كارشناسهاى دنيا، براى اين است كه بيايند تشخيص بدهند كه اين وضعى كه در اينجا بوده است، و اين اشخاصى كه در اينجا مشغول كار بودند، اين وضع سفارتخانه است؟
اين وضعش وضع سفارتخانه است؟ اين يك مكانى است كه بايد اسمش را سفارتخانه گذاشت يا نه؟ و بيايند و ببينند اين اشخاص را. و بررسى كنند از پروندههايى كه اينها دارند. و از كارهايى كه آنجا انجام مىدادند. ببينند اين كارهاى سفارتخانه است يا كارهاى سفارتخانه نيست. پس شما يك موضوع غلطى را، لاهه يك موضوع غلطى را حكم كرده، يك موضوعى را حكم كرده كه در اينجا نيست همچو موضوعى. آن گفته است بايد سفارتخانه را تحويل بدهند. ما سفارتخانه امريكا اينجا نداريم. كجاست اين سفارتخانه؟ مىگويند كه بايد اين ديپلماتها را رها كنند. ما نمىشناسيم ديپلماتى در اينجا.
آنها كه نگفتند كه بايد مركز جاسوسى را [تحويل بدهند]. بايد يك مجلس ديگر بگيرند، [٢] آنجا هم باز به اتفاق آرا بگويند كه مركز جاسوسى را بايد به امريكا تحويل
[١] سازمان جاسوسى امريكا «سيا»
[٢] اصل: بكنند.