روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١١٥ - ترجمه
هيچ پيغامبر از جملۀ آنان كه پيش [١]تو بودند به قوم خود نيامدند الّا و گفتند كه:
اين جادوست يا ديوانه.اين براى تسلّى رسول گفت،يعنى اوّل كس نه تويى كه اين قوم او را[٥١-ر]تكذيب كردند.
آنگه بر سبيل تعجّب فرمود كه [٢]: أَ تَوٰاصَوْا بِهِ ؛وصيّت كردهاند يكديگر را به اين،چنان كه ما گوييم:زبان در دهن [٣]يكديگر كردهاند [٤]؟بل خود اينان،و ايشان گروهىاند طاغى و متجاوز از حدّ.
آنگه گفت: فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ؛از اينان برگرد. فَمٰا أَنْتَ بِمَلُومٍ ؛كه تو مستحق ملامت نهاى [٥]و كس تو را بدين ملامت نكند. و در اخبار هست كه:چون اين آيت آمد،رسول-عليه السلام-دلتنگ شد و صحابه همچنين،گمان بردند كه وحى منقطع شد و عذاب فرود آمد.حقتعالى براى تسلّى رسول-عليه السلام- [٦]آيت فرستاد: وَ ذَكِّرْ ؛ياد ده اى محمّد كه ياد دادن مؤمنان [٧]سود دارد.
وَ مٰا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ إِلاّٰ لِيَعْبُدُونِ [٨] ،گفت:من نيافريدم جنّيان و انسيان را الّا براى آن تا [٩]مرا پرستند يعنى غرض من در آفريدن خلقان عبادت است.از اميرالمؤمنين على-عليه السلام-روايت كردند كه گفت معنى آن است كه:
الّا لامرهم [١٠]يعبدون ؛الّا كه [١١]فرمايم ايشان را كه مرا عبادت كنند،و اين اختيار زجّاج است.بيانه قوله: وَ مٰا أُمِرُوا إِلاّٰ لِيَعْبُدُوا اللّٰهَ [١٢]،الآية.مجاهد گفت:الّا ليعرفون،عبد اللّه عبّاس گفت:الّا ليقرّوا لي بالعبوديّة [١٣]،كلبى گفت:الّا
[١] .كا+از.
[٢] .آد:تعجّب گفت.
[٣] .آد،كا،گا:دهان.
[٤] .آج+بل هم،آد،كا،گا+بل هم قوم طاغون.
[٥] .آد،كا:نيستى.
[٦] .آج،آد،گا+اين.
[٧] .آج و ديگر نسخه بدلها+را.
[٨] .همۀ نسخه بدلها+آنگه براى ابلاغ حجّت.
[٩] .آد،گا:براى آنكه.
[١٠] .آد،كا،گا+آن.
[١١] .آد،كا،گا:تا.
[١٢] .سورۀ بيّنه(٩٨)آيۀ ٥.
[١٣] .كا:بالعبادة و العبودية.