روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٧٩ - ترجمه
نيافت زواياى خانه مىجست كس را نمىيافت دير [١]بماند آنجا ايشان گمان بردند كه عيسى با او كارزار مىكند به يارى او درآمدند خداى [٢]تعالى شبه [٣]عيسى را بر او افكند تا جهودان در آمدند پنداشتند كه او عيسى است او را بگرفتند و بكشتند بردار كردند چنان [٤]كه او گفت من ططيانوس [٥]،صاحب شما،ازو قبول نكردند و وجه اشتباه درين روايت ازآنجا بود كه چون او را كشته بودند گروهى گفتند اكنون درين خانه عيسى بود و صاحب ما اگر اين كه ما[او] [٦]را كشتيم عيسى است صاحب ما كجا شد و اگر صاحب ما است عيسى كجا شد و بعضى دگر گفتند خداى تعالى شبه عيسى بر روى ططيانوس افكند دون ساير اندامش و بر اندام ططيانوس نشانها بود چون او را بكشتند نگاه كردند به روى با عيسى ماند و به اندام با صاحب ايشان گفتند روى،روى عيسى است و اندام،اندام ططيانوس از اين روى [٣٥٤-ر]بر ايشان مشتبه شد.
مقاتل گفت جهودان مردى را بر عيسى موكّل كردند تا او را نگاه دارد تا ايشان فرحت [٧]جويند به كشتن [٨].جهود با او مىگرديد تا او بر كوهى شد و ايشان مراقبت مىكردند خداى تعالى فرمود تا عيسى را [٩]به آسمان بردند و شبه او برآن مرد افكند جهودان آمدند او را يافتند گمان بردند كه او عيسى است او را بگرفتند و بكشتند و بر دار كردند.چندان كه او گفت من عيسى نهام صاحب شماام ازو قبول نكردند.
وهب منبّه گفت:عيسى-عليه السّلام-با هفده مرد حوارى در جايى بود و جهودان گرد آن جايگاه بگرفتند و در آنجا شدند بر آنكه [١٠]عيسى را بكشند خداى تعالى شبه عيسى بر همه افكند جهودان كه آن ديدند عجب بماندند و گفتند ما را مسحور بكردى [١١]اگر بگويى كه عيسى از ميان شما كدام است و الا همه را بكشيم.
[١] .آج،لب:در اين.
[٢] .آج،لب:حقّ.
[٣] .مر:شبيه.
[٤] .تب،آج،لب،مر،لت:چندان كه.
[٥] .تب،آج،لب،مر،لت:ططيانوسم.
[٦] .اساس:ندارد،از وز افزوده شد.
[٧] .وز،تب،آج،لب،مر،لت:فرصت.
[٨] .وز،تب،آج،لب،مر،لت+او.
[٩] .وز و ديگر نسخه بدلها+ ازآنجا.
[١٠] .آج،لب،مر،لت:براى.
[١١] .آج،لب:كردى،لت:بكرد.