روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٠٣ - ترجمه
بندۀ خداى و نه فرشتگان نزديك به عرش خداى و هركه ننگ دارد از عبادت او و استكبار [١]كند حشر [٢]كند ايشان[را] [٣]با خود جمله.
[٤] آنان كه ايمان آرند [٥]و كار نكو كنند [٦]تمام بدهد ايشان را مزدشان و بيفزايدشان [٧]از رحمت خود امّا آنان كه ننگ دارند و تكبّر كنند عذاب كند ايشان را عذابى سخت [٨]و نيابند خود را بجز خداى يارى و ياورى.
اى مردمان آمد به شما حجّتى [٩]از خداتان و بفرستاديم به شما [١٠]نورى روشن.
[١١] امّا آنان كه ايمان آرند به خداى و پناه دهند [١٢]به او در برد ايشان را در رحمتى از او [١٣]و نعمتى و ره [١٤]نمايد ايشان را به خود راهى راست.
فتوى مىپرسند [١٥]بگو كه خداى فتوى مىكند [١٦]شما را در برادران اگر مردى هلاك شود و نباشد او را فرزند و او را خواهرى بود او را بود نيمه آنچه رها كند و او ميراث گيرد [١٧]از او اگر نباشد او را [١٨]فرزندى و اگر
[١] .آج،لب:گردنكشى.
[٢] .آج،لب:برانگيزد.
[٣] .اساس:ندارد از تب افزوده شد.
[٤] .آج،لب+امّا.
[٥] .آج،لب:آوردند.
[٦] .آج،لب:كردند.
[٧] .آج،لب:مر ايشان.
[٨] .آج،لب:دردناك.
[٩] .آج،لب+رسول صلى اللّٰه عليه و آله و سلم.
[١٠] .وز+مستقيما.
[١١] .آج،لب+پس.
[١٢] .آج،لب:چنگ در زدند.
[١٣] .ازو/از او.
[١٤] .آج،لب:راه.
[١٥] .تب:مىكند،آج،لب:مىخواهند.
[١٦] .آج،لب:مىدهد.
[١٧] .آج،لب:برد.
[١٨] .آج،لب:مر آن.