ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١٥٤ - با قرآن آشنا شويم و عاليترين فهم خود را در شناخت آن بكار بيندازيم و با نور قرآن بيماريهاى فكرى و روانى خود را شفا بدهيم و با اين آشنائى و شناخت و استشفاء در دلهاى خود بهار هميشگى به وجود بياوريم
آوردهايم و آنان از ايمان آورندگان نيستند . آنان در صدد فريب دادن خدا و كسانى كه ايمان آوردهاند ، بر آمدهاند و آنان فريب نمى دهند مگر خودشان را و نمى فهمند . ) ٣ - ( وَإِذا قِيلَ لَهُمْ لا تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ قالُوا إِنَّما نَحْنُ مُصْلِحُونَ . أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلكِنْ لا يَشْعُرُونَ ) [١] ( و هنگامى كه به آنان گفته مى شود در روى زمين فساد نكنيد مى گويند جز اين نيست كه مائيم اصلاح كنندگان . آگاه باشيد خود آنان هستند فساد كنندگان و لكن نمى فهمند . ) ٤ - ( وَإِذا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا وَإِذا خَلَوْا إِلى شَياطِينِهِمْ قالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُنَ . الله يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيانِهِمْ يَعْمَهُونَ ) [٢] ( و هنگامى كه آن تبهكاران مردمى را كه ايمان آوردهاند ملاقات ميكنند مى گويند ما ايمان آوردهايم و موقعى كه با شياطين خودشان خلوت كردند مى گويند ما با شمائيم جز اين نيست كه ما استهزاء كنندگانيم . خدا به آنان استهزاء ميكند و [ چون تصميم به طغيانگرى گرفتهاند ] آنان را در طغيانگرى كه پيش گرفتهاند كمك مى كند كه متحير و گيج در آن غوطه ور گردند . ) ٥ - ( يا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ . الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ فِراشاً وَالسَّماءَ بِناءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجَ بِه مِنَ الثَّمَراتِ رِزْقاً لَكُمْ فَلا تَجْعَلُوا لِلَّه أَنْداداً وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ ) [٣]
[١] . البقرة آيه ١١ و ١٢ .
[٢] . البقرة آيه ١٤ و ١٥ .
[٣] . البقرة آيه ٢١ و ٢٢ .