دانشنامه بزرگ اسلامی
 
١٨٣٨ ص
١٨٣٩ ص
١٨٤٠ ص
١٨٤١ ص
١٨٤٢ ص
١٨٤٣ ص
١٨٤٤ ص
١٨٤٥ ص
١٨٤٦ ص
١٨٤٧ ص
١٨٤٨ ص
١٨٤٩ ص
١٨٥٠ ص
١٨٥١ ص
١٨٥٢ ص
١٨٥٣ ص
١٨٥٤ ص
١٨٥٥ ص
١٨٥٦ ص
١٨٥٧ ص
١٨٥٨ ص
١٨٥٩ ص
١٨٦٠ ص
١٨٦١ ص
١٨٦٢ ص
١٨٦٣ ص
١٨٦٤ ص
١٨٦٥ ص
١٨٦٦ ص
١٨٦٧ ص
١٨٦٨ ص
١٨٦٩ ص
١٨٧٠ ص
١٨٧١ ص
١٨٧٢ ص
١٨٧٣ ص
١٨٧٤ ص
١٨٧٥ ص
١٨٧٦ ص
١٨٧٧ ص
١٨٧٨ ص
١٨٧٩ ص
١٨٨٠ ص
١٨٨١ ص
١٨٨٢ ص
١٨٨٣ ص
١٨٨٤ ص
١٨٨٥ ص
١٨٨٦ ص
١٨٨٧ ص
١٨٨٨ ص
١٨٨٩ ص
١٨٩٠ ص
١٨٩١ ص
١٨٩٢ ص
١٨٩٣ ص
١٨٩٤ ص
١٨٩٥ ص
١٨٩٦ ص
١٨٩٧ ص
١٨٩٨ ص
١٨٩٩ ص
١٩٠٠ ص
١٩٠١ ص
١٩٠٢ ص
١٩٠٣ ص
١٩٠٤ ص
١٩٠٥ ص
١٩٠٦ ص
١٩٠٧ ص
١٩٠٨ ص
١٩٠٩ ص
١٩١٠ ص
١٩١١ ص
١٩١٢ ص
١٩١٣ ص
١٩١٤ ص
١٩١٥ ص
١٩١٦ ص
١٩١٧ ص
١٩١٨ ص
١٩١٩ ص
١٩٢٠ ص
١٩٢١ ص
١٩٢٢ ص
١٩٢٣ ص
١٩٢٤ ص
١٩٢٥ ص
١٩٢٦ ص
١٩٢٧ ص
١٩٢٨ ص
١٩٢٩ ص
١٩٣٠ ص
١٩٣١ ص
١٩٣٢ ص
١٩٣٣ ص
١٩٣٤ ص
١٩٣٥ ص
١٩٣٦ ص
١٩٣٧ ص
١٩٣٨ ص
١٩٣٩ ص
١٩٤٠ ص
١٩٤١ ص
١٩٤٢ ص
١٩٤٣ ص
١٩٤٤ ص
١٩٤٥ ص
١٩٤٦ ص
١٩٤٧ ص
١٩٤٨ ص
١٩٤٩ ص
١٩٥٠ ص
١٩٥١ ص
١٩٥٢ ص
١٩٥٣ ص
١٩٥٤ ص
١٩٥٥ ص
١٩٥٦ ص
١٩٥٧ ص
١٩٥٨ ص
١٩٥٩ ص
١٩٦٠ ص
١٩٦١ ص
١٩٦٢ ص
١٩٦٣ ص
١٩٦٤ ص
١٩٦٥ ص
١٩٦٦ ص
١٩٦٧ ص
١٩٦٨ ص
١٩٦٩ ص
١٩٧٠ ص
١٩٧١ ص
١٩٧٢ ص
١٩٧٣ ص
١٩٧٤ ص
١٩٧٥ ص
١٩٧٦ ص
١٩٧٧ ص
١٩٧٨ ص
١٩٧٩ ص
١٩٨٠ ص
١٩٨١ ص
١٩٨٢ ص
١٩٨٣ ص
١٩٨٤ ص
١٩٨٥ ص
١٩٨٦ ص
١٩٨٧ ص
١٩٨٨ ص
١٩٨٩ ص
١٩٩٠ ص
١٩٩١ ص
١٩٩٢ ص
١٩٩٣ ص
١٩٩٤ ص
١٩٩٥ ص
١٩٩٦ ص
١٩٩٧ ص
١٩٩٨ ص
١٩٩٩ ص
٢٠٠٠ ص
٢٠٠١ ص
٢٠٠٢ ص
٢٠٠٣ ص
٢٠٠٤ ص
٢٠٠٥ ص
٢٠٠٦ ص
٢٠٠٧ ص
٢٠٠٨ ص
٢٠٠٩ ص
٢٠١٠ ص
٢٠١١ ص
٢٠١٢ ص
٢٠١٣ ص
٢٠١٤ ص
٢٠١٥ ص
٢٠١٦ ص
٢٠١٧ ص
٢٠١٨ ص
٢٠١٩ ص
٢٠٢٠ ص
٢٠٢١ ص
٢٠٢٢ ص
٢٠٢٣ ص
٢٠٢٤ ص
٢٠٢٥ ص
٢٠٢٦ ص
٢٠٢٧ ص
٢٠٢٨ ص
٢٠٢٩ ص
٢٠٣٠ ص
٢٠٣١ ص
٢٠٣٢ ص
٢٠٣٣ ص
٢٠٣٤ ص
٢٠٣٥ ص
٢٠٣٦ ص
٢٠٣٧ ص
٢٠٣٨ ص
٢٠٣٩ ص
٢٠٤٠ ص
٢٠٤١ ص
٢٠٤٢ ص
٢٠٤٣ ص
٢٠٤٤ ص
٢٠٤٥ ص
٢٠٤٦ ص
٢٠٤٧ ص
٢٠٤٨ ص
٢٠٤٩ ص
٢٠٥٠ ص
٢٠٥١ ص
٢٠٥٢ ص
٢٠٥٣ ص
٢٠٥٤ ص
٢٠٥٥ ص
٢٠٥٦ ص
٢٠٥٧ ص
٢٠٥٨ ص
٢٠٥٩ ص
٢٠٦٠ ص
٢٠٦١ ص
٢٠٦٢ ص
٢٠٦٣ ص
٢٠٦٤ ص
٢٠٦٥ ص
٢٠٦٦ ص
٢٠٦٧ ص
٢٠٦٨ ص
٢٠٦٩ ص
٢٠٧٠ ص
٢٠٧١ ص
٢٠٧٢ ص
٢٠٧٣ ص
٢٠٧٤ ص
٢٠٧٥ ص
٢٠٧٦ ص
٢٠٧٧ ص
٢٠٧٨ ص
٢٠٧٩ ص
٢٠٨٠ ص
٢٠٨١ ص
٢٠٨٢ ص
٢٠٨٣ ص
٢٠٨٤ ص
٢٠٨٥ ص
٢٠٨٦ ص
٢٠٨٧ ص
٢٠٨٨ ص
٢٠٨٩ ص
٢٠٩٠ ص
٢٠٩١ ص
٢٠٩٢ ص
٢٠٩٣ ص
٢٠٩٤ ص
٢٠٩٥ ص
٢٠٩٦ ص
٢٠٩٧ ص
٢٠٩٨ ص
٢٠٩٩ ص
٢١٠٠ ص
٢١٠١ ص
٢١٠٢ ص
٢١٠٣ ص
٢١٠٤ ص
٢١٠٥ ص
٢١٠٦ ص
٢١٠٧ ص
٢١٠٨ ص
٢١٠٩ ص
٢١١٠ ص
٢١١١ ص
٢١١٢ ص
٢١١٣ ص
٢١١٤ ص
٢١١٥ ص
٢١١٦ ص
٢١١٧ ص
٢١١٨ ص
٢١١٩ ص
٢١٢٠ ص
٢١٢١ ص
٢١٢٢ ص
٢١٢٣ ص
٢١٢٤ ص
٢١٢٥ ص
٢١٢٦ ص
٢١٢٧ ص
٢١٢٨ ص
٢١٢٩ ص
٢١٣٠ ص
٢١٣١ ص
٢١٣٢ ص
٢١٣٣ ص
٢١٣٤ ص
٢١٣٥ ص
٢١٣٦ ص
٢١٣٧ ص
٢١٣٨ ص
٢١٣٩ ص
٢١٤٠ ص
٢١٤١ ص
٢١٤٢ ص
٢١٤٣ ص
٢١٤٤ ص
٢١٤٥ ص
٢١٤٦ ص
٢١٤٧ ص
٢١٤٨ ص
٢١٤٩ ص
٢١٥٠ ص
٢١٥١ ص
٢١٥٢ ص
٢١٥٣ ص
٢١٥٤ ص
٢١٥٥ ص
٢١٥٦ ص
٢١٥٧ ص
٢١٥٨ ص
٢١٥٩ ص
٢١٦٠ ص
٢١٦١ ص
٢١٦٢ ص
٢١٦٣ ص
٢١٦٤ ص
٢١٦٥ ص
٢١٦٦ ص
٢١٦٧ ص
٢١٦٨ ص
٢١٦٩ ص
٢١٧٠ ص
٢١٧١ ص
٢١٧٢ ص
٢١٧٣ ص
٢١٧٤ ص
٢١٧٥ ص
٢١٧٦ ص
٢١٧٧ ص
٢١٧٨ ص
٢١٧٩ ص
٢١٨٠ ص
٢١٨١ ص
٢١٨٢ ص
٢١٨٣ ص
٢١٨٤ ص
٢١٨٥ ص
٢١٨٦ ص
٢١٨٧ ص
٢١٨٨ ص
٢١٨٩ ص
٢١٩٠ ص
٢١٩١ ص
٢١٩٢ ص
٢١٩٣ ص
٢١٩٤ ص
٢١٩٥ ص
٢١٩٦ ص
٢١٩٧ ص
٢١٩٨ ص
٢١٩٩ ص
٢٢٠٠ ص
٢٢٠١ ص
٢٢٠٢ ص
٢٢٠٣ ص
٢٢٠٤ ص
٢٢٠٥ ص
٢٢٠٦ ص
٢٢٠٧ ص
٢٢٠٨ ص
٢٢٠٩ ص
٢٢١٠ ص
٢٢١١ ص
٢٢١٢ ص
٢٢١٣ ص
٢٢١٤ ص
٢٢١٥ ص
٢٢١٦ ص
٢٢١٧ ص
٢٢١٨ ص
٢٢١٩ ص
٢٢٢٠ ص
٢٢٢١ ص
٢٢٢٢ ص
٢٢٢٣ ص
٢٢٢٤ ص
٢٢٢٥ ص
٢٢٢٦ ص
٢٢٢٧ ص
٢٢٢٨ ص
٢٢٢٩ ص
٢٢٣٠ ص
٢٢٣١ ص
٢٢٣٢ ص
٢٢٣٣ ص
٢٢٣٤ ص
٢٢٣٥ ص
٢٢٣٦ ص
٢٢٣٧ ص
٢٢٣٨ ص
٢٢٣٩ ص
٢٢٤٠ ص
٢٢٤١ ص
٢٢٤٢ ص
٢٢٤٣ ص
٢٢٤٤ ص
٢٢٤٥ ص
٢٢٤٦ ص
٢٢٤٧ ص
٢٢٤٨ ص
٢٢٤٩ ص
٢٢٥٠ ص
٢٢٥١ ص
٢٢٥٢ ص
٢٢٥٣ ص
٢٢٥٤ ص
٢٢٥٥ ص
٢٢٥٦ ص
٢٢٥٧ ص
٢٢٥٨ ص
٢٢٥٩ ص
٢٢٦٠ ص
٢٢٦١ ص
٢٢٦٢ ص
٢٢٦٣ ص
٢٢٦٤ ص
٢٢٦٥ ص
٢٢٦٦ ص
٢٢٦٧ ص
٢٢٦٨ ص
٢٢٦٩ ص
٢٢٧٠ ص
٢٢٧١ ص
٢٢٧٢ ص
٢٢٧٣ ص
٢٢٧٤ ص
٢٢٧٥ ص
٢٢٧٦ ص
٢٢٧٧ ص
٢٢٧٨ ص
٢٢٧٩ ص
٢٢٨٠ ص
٢٢٨١ ص
٢٢٨٢ ص
٢٢٨٣ ص
٢٢٨٤ ص
٢٢٨٥ ص
٢٢٨٦ ص
٢٢٨٧ ص
٢٢٨٨ ص
٢٢٨٩ ص
٢٢٩٠ ص
٢٢٩١ ص
٢٢٩٢ ص
٢٢٩٣ ص
٢٢٩٤ ص
٢٢٩٥ ص
٢٢٩٦ ص
٢٢٩٧ ص
٢٢٩٨ ص
٢٢٩٩ ص
٢٣٠٠ ص
٢٣٠١ ص
٢٣٠٢ ص
٢٣٠٣ ص
٢٣٠٤ ص
٢٣٠٥ ص
٢٣٠٦ ص
٢٣٠٧ ص
٢٣٠٨ ص
٢٣٠٩ ص
٢٣١٠ ص
٢٣١١ ص
٢٣١٢ ص
٢٣١٣ ص
٢٣١٤ ص
٢٣١٥ ص
٢٣١٦ ص
٢٣١٧ ص
٢٣١٨ ص
٢٣١٩ ص
٢٣٢٠ ص
٢٣٢١ ص
٢٣٢٢ ص
٢٣٢٣ ص
٢٣٢٤ ص
٢٣٢٥ ص
٢٣٢٦ ص
٢٣٢٧ ص
٢٣٢٨ ص
٢٣٢٩ ص
٢٣٣٠ ص
٢٣٣١ ص
٢٣٣٢ ص
٢٣٣٣ ص
٢٣٣٤ ص
٢٣٣٥ ص
٢٣٣٦ ص
٢٣٣٧ ص
٢٣٣٨ ص
٢٣٣٩ ص
٢٣٤٠ ص
٢٣٤١ ص
٢٣٤٢ ص
٢٣٤٣ ص
٢٣٤٤ ص
٢٣٤٥ ص
٢٣٤٦ ص
٢٣٤٧ ص
٢٣٤٨ ص
٢٣٤٩ ص
٢٣٥٠ ص
٢٣٥١ ص
٢٣٥٢ ص
٢٣٥٣ ص
٢٣٥٤ ص
٢٣٥٥ ص
٢٣٥٦ ص
٢٣٥٧ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٢٢٨٦

ابو طاهر سمرقندی
جلد: ٥
     
شماره مقاله:٢٢٨٦

اَبوطاهِرِ سَمَرْقَنْدي، مؤلف كتاب سمريه (زنده در سدة ١٣ق/١٩ م). وي خود را ابوطاهر خواجه سمرقندي ابن اقضي اقضاة ملاّ ميرابوسعيد خواجه قاضي كلان ولايت سمرقند معرفي كرده است (ص ١٤). قاضي كلان اصطلاح تاجيكي عنوان اقضي القضاة بوده است (افشار، مقدامه بر مسريه، ٧). ابوطاهر سمت قضاي (قاضي بزرگ) سمرقند ار از جد و پدرش به ارث برده بود. جدش مولانا ميرعبدالحي خواجه (١١٦٩ ـ ١٢٤٣ق/ ١٧٥٦ ـ ١٨٢٧ م) قاضي كلان و شيخ الاسلام بود و ٤٠ سال بر مسند قضا قرار داشت (ابوطاهر، ٩٧ ـ ٩٨) و از تصانيف او حواشي شافي بر شرح بيضاوي، شرح فارسي صحيح بخاري، ترجمة فارسي زبور داوود (ع)، اخلاق بهادر خاني، شرح الشرح هدايه كه از كتاب البيع تا آخر بوده است (همو، ٩٨). پدرش ابوسعيد خواجه پس از مرگ ميرعبدالحي به جاي او قاضي كلان شد و اغلب با امير حيدر از اميران دودمان مَنغيتيه به بخارا مي رفت و با علماي آن ديار به مباحثه و مناظره مي نشست (همو، ٩٨، ٩٩؛ افشار، همانجا). ابوطاهر از تاريخ تولد و درگذشت پدر خويش مطلبي ننوشته و به تاريخ آغاز مقام قضاي خود نيز اشاره اي نكرده است.
ابوطاهر خود را مفتي نيز ناميده است (ص ٩٩). از زمان تولد و درگذشت او اطلاعي در دست نيست. بعضي محققان زمان حيات او را نيمة نخست سدة ١٣ق/١٩ م نوشته اند (ايرانيكا، I/٣٨٨)، امّا وي در سالهايي از نيمة دوم سدة ١٣ ق نيز حيات داشته است. وي در كتاب خود حوادث سال ١٢٥١ق/ ١٨٣٥ م را آورده و يادآورد شده كه در آن هنگام مشغول نگارش رسالة سمريه بوده است و در ضمن اشاره به اينكه به استنساخ كتيبه هاي مزار قثم بن عباس پرداخته بود، مي نويسد: «اين بندة خاك، راقم حروف اين رساله، از اتفاقات حسنة يوم پنجشنبه وقت چاشت شانزدهم شهر جمادي الاول در سنة يك هزار و دو صدو پنجاه و يك بعد از شرف دريافت زيارت مزار فايض الانوار عم زادة رسول مختار حضرت شاه رضي الله تعالي عنه، سير عمارات و كتيبة مسجد و ميان سراي و گنبدها نمود. از آنچه معلوم كرده را در ورق نوشت و اينجا نوشت به سبب آنكه مبادا به سبب تبديل زمان آنها از نظر ناپديد گردند« (ص ٥٨). از اين نكته به سهولت مي توان دريافت كه وي در اوايل نيمة دوم سدة ١٣ ق هنوز به تدارك و شايد تدوين رسالة سمريه اشتغال داشته است.
تاريخ تأليف رسالة سمرية دقيقاً معلوم و مشخص نيست. وياتكين مترجم اين كتاب در ١٨٩٩ م نوشته كه تاريخ تأليف سمريه حدود ٦٥ سال قبل بوده است (بارتولد، IV/٢٣٨، حاشيه). وسلوفسكي در مقدمه بر نسخة خطي سمريه مدعي شده كه ابوطاهر كتاب خود را در دهة چهارم سدة ١٩ م (١٢٤٥ ـ ١٢٥٥ ق) به رشتة تحرير كشيده است (همانجا)، ولي بارتولد تأليف اين كتاب را حدود دهة هفتم سدة ١٩ م (١٢٧٦ ـ ١٢٨٦ ق) دانسته و در ارائة دليل چنين اظهار نظر كرده است كه ابوطاهر در كتاب سمريه ضمن بحث از يك مسجد، مرمت بناي آن را در دوران سلطنت امير مظفر نوشته است. بارتولد مي افزايد كه اميرمظفر در ١٢٧٦ق/ ١٨٦٠ م بر تخت نشست (همانجا؛ ابوطاهر، ٣٩ ـ ٤٠).
سمريه كتابي است در شرح بناي سمرقند، نام، وضع جغرافيايي، هوا، جشمه ها، كوهها، غارها، مسجدها، مدرسه ها و نيز در تعيين نشانه هاي مقابر بزرگان آن سرزمين. ابوطاهر ضمن بيان انگيزة تأليف كتاب يادآور شده است كه چون نشانه ها و علامتهاي مزارات سمرقند كه در كتاب قنديه آمده، محو شده و لوحها نيز نابود گشته بود، تعيين مزارها و مشخص كردن نشانيها در كتابي ديگر ضرور افتاده است (صص ١٣ ـ ١٤). كتاب قنديه كه ابوطاهر بدان اشاره كرده، اثري است از محمدبن عبدالجليل سمرقندي كه كتاب استاد خود عمر بن محمد نسفي را خلاصه كرده است (حاجي خليفه، ١/٢٩٦؛ افشار، مقدمه بر قنديه و سمريه، ١١). معرفي مسريه را در درجة نخست بايد مره٩ون زحمات استروئوموف ، وياتكين و وسلوفسكي دانست. نخستين بار استروئوموف در ١٨٨٤ م بخشي از كتاب را با عنوان «سمرقند فردوس مانند» به چاپ رسانيد (افشار، مقدمه بر سمريه، ٩). پس از او وياتكين نخستين ترجمة روسي كتاب را در ١٨٩٩ م منتشر نمود. وي در كار خويش از سه نسخة خطي بهره جستكه مفصل تر از نسخة خطي مورد استفادة وسلوفسكي بوده است (لونين، ١٨٩). در ١٨٩٥ م وسلوفسكي به نسخه اي از سمريه به خط ملاقاضي كه تاريخ پايان كتابت آن محرم ١٢٩٢ بود (ملا قاضي، ١١٨)، دست يافت و درصدد برآمد كه آن را همراه با ترجمه به چاپ رساند. ولي انتشار ترجمة وياتكين سبب شد كه وي ترجمة خود زايد شمارد و تنها به انتشار متن سمريه بسنده كند. وي دو نسخة خطي ديگر نيز براي مقابله در اختبار داشت كه يكي متعلق به موزة آسيايي فرهنگستان علوم روسيه بود و نسخة ديگر را وياتكين دراختيار وي قرار داده بود. ميرزا ابوسعيد، فرزند ملاقاضي كاتب نسخه اي از سمريه كه مردي خوشنويس و با متون عربي آشنا بود، با وسلوفسكي و وياتكين همكاري نزديك داشت و در تدارك اسناد و نسخ آن دو را ياري نمود. وي مشاور وياتكين در خواندن متون و نسخه هاي خطي بود. در ١٩٠٤ م متن نسخة خطي (همانجا) در شرح خود غير از نامي كه در آغاز آمده، مؤلف را به نام ميرابوطاهر صدر سمرقندي نيز ناميده است. بارتولد از اهميت اثر ابوطاهر از جهت بيان اوضاع سمرقند در اواخر سدة ١٩ م ياد كرده و ضمن قدرداني از ترجمة سمريه گفته است كه اين كتاب حاوي مطالب منظمي دربارة شهر سمرقند و گذشتة آن است و مي توان از متن كتاب وضع دوره هاي مختلف تاريخي اين شهر را در عهد اسلامي مشخص نمود (VIII/١١٤-١١٥).
سمريه شامل ١١ باب و يك خاتمه است كه در آن از تعليم آداب بر اهل ولايت سمرقند ياد شده است. مشروح ترين و مهم ترين بخش كتاب باب نهم آن است كه عنوان آن «در تعيين علامتهاي مزارات كيرالركات بلدة سمرقند و نواحي آن و بيان نامهاي آنها و اوصاف مشهورة آنها» است (ابوطاهر، ٥٤ ـ ١١٦).
مآخذ: باوطاهر سمرقندي، سمريه، به كوشش ايرج افشار، تهران، ١٣٤٣ ش؛ افشار، ايرج، مقدمه بر سمريه (نك‌ : هم‌ ، ابوطاهر سمرقندي)؛ همو، مقدمه بر قنديه و سمريه، تأليف محمد بن عبدالجليل سمرقندي و ابوطاهر خواجه سمرقندي، تهران، ١٣٦٧ ش؛ حاجي خليفه، كشف؛ ملاّقاضي، انجام سمريه، (نك‌ : هم‌ ، ابوطاهر سمرقندي)؛ نيز:
Bratold, V. V., Sochineniya, Moscow, vol. IV, ١٩٦٦; ibid, vol. VIII, ١٩٧٣; Iranica; Lunin, B. V., Srednyaya Aziya u doreuilyutsionnom I souetskom Vostokouedenii, Tashkent, ١٩٦٥.
عنايت الله رضا