روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٩٢ - ترجمه
به درستىها گرفت خداى پيمان فرزندان يعقوب و برانگيختيم از ايشان دوازده نقيب.
و گفت خداى كه:من با شماام اگر بهپاىداريد نماز و بدهيد زكات و ايمان آريد به پيغامبران من و تعظيم كنيد ايشان را و وام دهيد خداى را وامى نكو، [١]بسترم از شما گناهانتان و در برم شما را در بهشتها كه مىرود از زير آن جويها هركه كافر شود پس از آن از شما گم كرده باشد راه راست.
به شكافتن [٢]ايشان عهدشان لعنت كرديم [٣]ايشان را،و كرديم دلهاشان سخت بر مىگردانيد [٤]سخنها از جاى خود و فراموش كردند بهره از آنچه ياد دادند ايشان را [٥]و پيوسته مطّلع مىشوى بر خيانتى از ايشان مگر اندكى از ايشان عفو بكن از ايشان و در گذر [٦]كه خداى دوست دارد نكوكاران را.
و از آنان كه گفتند:ما ترسايانيم گرفتيم پيمانشان.فراموش كردند بهره از آنچه ياد دادند [٧]ايشان را به آن،برانگيختيم ميان ايشان دشمنى و به زيدن تا روز قيامت و خبر دهد ايشان را خداى به آنچه كرده باشند.
اى خداوندان كتاب آمد به شما پيغامبر ما بيان مىكند شما را بسيارى از آنچه پنهان مىداشتى از كتاب و عفو بكرد از بسيارى.آمد به شما از خداى روشنايى و كتابى روشن.
[١] .لت+من.
[٢] .آج،لب:شكستن.
[٣] .آج،لب:دور گردانيديم.
[٤] .كذا در اساس،تب،مت،وز:مىبرگردانيد(با صيغۀ مخاطب)،آج،لب،تغيير مىكنند،لت مىبرگردانند.
[٥] .لت+به آن،آج،لب:پند داده مىشدند به آن.
[٦] .آج،لب:فراگذار،لت:درگذار.
[٧] .آج،لب:پند دادند.