ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٢٨١ - اگر داراى قدرتى باشيد كه جهان هستى را زير و رو كنيد و همهء آنرا در اختيار فرمان قضا و قدر بگذاريد و بخواهيد كه يك فرد از انسان را از قانون ١٧١ مرگ بدنبال زندگى ١٨٧ مستثنى نمايد ، امكان پذير نخواهد بود
متزلزلشان نمود و صورتهاى آنان را بر روى بينىهايشان به خاك ماليد و باسمهاى كوبندهء خود آنانرا لگدمال نمود . ) اگر داراى قدرتى باشيد كه جهان هستى را زير و رو كنيد و همهء آنرا در اختيار فرمان قضا و قدر بگذاريد و بخواهيد كه يك فرد از انسان را از قانون « مرگ بدنبال زندگى » مستثنى نمايد ، امكان پذير نخواهد بود .
مغز انسانى توانائىهائى شگفتانگيز دارد كه هنوز در بوتهء مجهولات مانده است ، يكى از آنها همين عمل شگفتانگيز « فرض محال » است ، به عنوان مثال ، مى گوئيم : با اين كه فرض كنيم اجتماع نقيضين ممكن است و جزء بزرگتر از كل است و باز مطلبى كه شما مطرح مى كنيد امكان ناپذير است . مغز آدمى در چنين مواقع چه مى كند هنوز روانشناسان در بارهء اين پديدهء شگفتانگيز مغزى چيزى قابل توجه نگفتهاند ، ولى در مواردى بسيار فراوان از تحقيقات علمى و فلسفى و هنرى و غير ذلك اين گونه فرضها رايج است . و به هر حال ، بر فرض محال - قدرتى داشته باشيد كه جهان هستى در كف شما مانند موم شود و چنان تسليم شما گردد كه در يك دقيقه و در يك چشم به هم زدن هر كارى كه بخواهيد انجام بدهيد ، با اين حال نخواهيد توانست هيچ فردى را از چنگال مرگ نجات بدهيد . روى زمين را تماشا كنيد - < شعر > صاح هذى قبورنا تملا الرّحب فأين القبور من عهد عاد < / شعر > ( اى دوست من ، اين گورهائى از دوران ما است كه عرصهء زمين را پر كرده است ، و كجا است گورهاى دوران عاد ) و ثمود و قديمتر از آنان .
آن گاه آياتى از قرآن را با دقت و تدبير مطالعه و تلاوت كنيد كه خالق حيات چه مى گويد : ( كُلُّ نَفْسٍ ذائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنا تُرْجَعُونَ ) ( هر نفسى مرگ را خواهد چشيد و سپس به طرف ما خواهيد برگشت . )