ترجمه عيون أخبار الرضا شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ مستفيد، حميد رضا - الصفحة ٤٠٤ - باب ١٥ مجلس ديگرى از امام رضا
دادم كه نمىبايست در آن شرايط قرار مىدادم، «فَاغْفِرْ لِي[١]» يعنى مرا از دشمنانت بپوشان تا به من دست نيابند و مرا نكشند، خداوند نيز او را آمرزيد (و يا طبق آنچه در اينجا آمده، او را پوشانيد) زيرا كه او ستركننده و (آمرزنده و) مهربان است، موسى ٧ گفت: خداوندا! به شكرانه اين نعمت، يعنى بازوئى كه به من دادى به گونهاى كه با يك مشت مردى را از پاى در آوردم هرگز كمك كار مجرمين نخواهم بود، بلكه با اين نيرو در راه تو مجاهده خواهم كرد تا تو راضى شوى. فردا صبح، موسى ٧ در شهر ترسان و مراقب بود كه ديد دوباره همان كسى كه ديروز او را به يارى طلبيده بود، بر عليه شخص ديگرى، از او كمك مىخواهد، موسى فرمود: تو جدّا آدم اهل شرّى هستى، ديروز با يكى نزاع مىكردى و امروز با ديگرى! ادبت خواهم كرد، و خواست او را بزند، و همين كه خواست آن كسى را كه دشمن آن دو بود بزند او- همان كه هم گروه و هم مسلك موسى بود- گفت: اى موسى آيا مىخواهى همان طور كه ديروز يك
[١]- لازم به تذكّر است كه اصل معنى« غفران» عبارتست از« ستر» و« پوشش»، ولى تركيب« اغفر لي» معنايش اين است كه« براى من بپوشان» و مفعول در اينجا حذف شده است و معمولا مفعول در اين تركيب،« ذنب» و امثال آن است، و به نظر مىرسد اگر آنچه در متن به حضرت رضا ٧ نسبت داده شده مراد بود، بايد مىگفت:« اغفرني» يعنى مرا بپوشان، نه« اغفر لي» و اللَّه العالم.( مترجم).