فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٧٩ - تسبيح موسى(ع) - - - > همين مدخل، تسبيحكنندگان، موسى(ع)
نُسَبّحَكَ كَثيرا* ونَذكُرَكَ كَثيرا* انَّكَ كُنتَ بِنا بَصيرا. [١]
طه (٢٠) ٢٥ و ٣٠- ٣٥
٢١. يونس (ع)
٧٤) تسبيح يونس (ع) براى خداوند، در شكم ماهى:
وَذَا النّونِ اذ ذَهَبَ مُغضِبًا فَظَنَّ ان لَن نَقدِرَ عَلَيهِ فَنَادى فِى الظُّلُمتِ ان لا الهَ الّا انتَ سُبحنَكَ انّى كُنتُ مِنَ الظلِمين.
انبياء (٢١) ٨٧
وانَّ يونُسَ لَمِنَ المُرسَلين* فَالتَقَمَهُ الحوتُ وهُوَ مُليم* فَلَولا انَّهُ كانَ مِنَ المُسَبّحين.
صافات (٣٧) ١٣٩ و ١٤٢ و ١٤٣
٧٥) تسبيح يونس (ع)، موجب نجات وى از شكم ماهى:
وَذَا النّونِ اذ ذَهَبَ مُغضِبًا فَظَنَّ ان لَن نَقدِرَ عَلَيهِ فَنَادى فِى الظُّلُمتِ ان لا الهَ الّا انتَ سُبحنَكَ انّى كُنتُ مِنَ الظلِمين* فَاستَجَبنا لَهُ ونَجَّينهُ مِنَ الغَمّ وكَذلِكَ نُنجِى المُؤمِنين.
انبياء (٢١) ٨٧ و ٨٨
فَالتَقَمَهُ الحوتُ وهُوَ مُليم* فَلَولا انَّهُ كانَ مِنَ المُسَبّحين* لَلَبِثَ فى بَطنِهِ الى يَومِ يُبعَثون.
صافات (٣٧) ١٤٢- ١٤٤
فضيلت تسبيحكنندگان
٧٦) همصدايى كوهها و پرندگان با داود (ع) در تسبيحگويى، از جمله فضيلتهاى عطا شده به آن حضرت:
ولَقَد ءاتَينا داوودَ مِنّا فَضلًا يجِبالُ اوّبى مَعَهُ والطَّيرَ .... [٢]
سبأ (٣٤) ١٠
٧٧) ستايش خداوند، از تسبيحكنندگان:
انَّما يُؤمِنُ بِايتِنَا الَّذينَ اذا ذُكّروا بِها خَرّوا سُجَّدًا وسَبَّحوا بِحَمدِ رَبّهِم وهُم لا يَستَكبِرون.
سجده (٣٢) ١٥
٧٨) منازل رفيع الهى، شايسته تسبيحكنندگان خداوند:
اللَّهُ نورُ السَّموتِ والارضِ ... يَهدِى اللَّهُ لِنورِهِ مَن يَشاءُ ...* فى بُيوتٍ اذِنَ اللَّهُ ان تُرفَعَ ويُذكَرَ فيهَا اسمُهُ يُسَبّحُ لَهُ فيها بِالغُدُوّ والاصال.
نور (٢٤) ٣٥ و ٣٦
نيز---) همين مدخل آثار تسبيح
تسبيح كوهها---) همين مدخل، تسبيحكنندگان، كوهها
تسبيح محمّد (ص)---) همين مدخل، تسبيحكنندگان، محمّد (ص)
تسبيح ملائكه---) همين مدخل، تسبيحكنندگان، ملائكه
تسبيح موجودات---) همين مدخل، تسبيحكنندگان، موجودات
تسبيح موسى (ع)---) همين مدخل، تسبيحكنندگان، موسى (ع)
[١] جمله «إنّك» مىتواند تعليل براى «كى نسبّحك كثيراً» باشد؛ يعنى خدايا، تو خوب مىدانى كه من و برادرم هارون (ع) نسبت به تسبيح و حمد تو تا چه حدّ علاقهمنديم، پس با پذيرش وزارت هارون (ع) راه تسبيح و حمد فراوانتر را بر ما هموار ساز. (الميزان، ج ١٤، ص ١٤٨)
[٢] «يا جبال أوّبى معه» يعنى اى كوهها، همراه او تسبيح خدا گوييد. (مجمعالبيان، ج ٧- ٨، ص ٥٩٥)