فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٢٩ - تشبيه به قوم نوح
تشبيه به فريب آدم (ع)
٢٠٩) شيطان، درصدد فريب انسانها، همانند فريب آدم و حوّا (ع):
يبَنى ءادَمَ لا يَفتِنَنَّكُمُ الشَّيطنُ كَما اخرَجَ ابَوَيكُم مِنَ الجَنَّةِ ....
اعراف (٧) ٢٧
تشبيه به فريب حوّا (ع)---) همين مدخل، تشبيه به فريب آدم (ع)
تشبيه به فلز گداخته
٢١٠) سودمندى و بقاى حق، مانند بقاى فلزات زيبا و سودمند، پس از گداخته شدن:
ومِمّا يوقِدونَ عَلَيهِ فِى النّارِ ... زَبَدٌ مِثلُهُ كَذلِكَ يَضرِبُ اللَّهُ الحَقَّ والبطِلَ ... وامّا ما يَنفَعُ النّاسَ فَيَمكُثُ فِى الارضِ كَذلِكَ يَضرِبُ اللَّهُ الامثال.
رعد (١٣) ١٧
٢١١) آبِ داده شده به جهنّميان، مانند فلز گداخته:
... انّا اعتَدنا لِلظلِمينَ نارًا احاطَ بِهِم سُرادِقُها وان يَستَغيثوا يُغاثوا بِماءٍ كالمُهلِ يَشوِى الوُجوهَ .... [١]
كهف (١٨) ٢٩
كالمُهلِ يَغلى فِى البُطون.
دخان (٤٤) ٤٥
٢١٢) رنگ آسمان در آستانه قيامت، مانند فلز گداخته:
يَومَ تَكونُ السَّماءُ كالمُهل.
معارج (٧٠) ٨
تشبيه به قتل عام
٢١٣) كشتن و هتك حرمت انسانِ دورى كننده از فساد و قتل، مانند قتل تمامى مردم:
... انَّهُ من قتل نفسًا بِغيرِ نفسٍ او فسادٍ فِى الارضِ فكانَّما قتل النّاس جميعًا ....
مائده (٥) ٣٢
تشبيه به قوم ثمود
٢١٤) سرنوشت قوم مدين در دورى از رحمت الهى، همانند فرجام قوم ثمود:
ويقَومِ لا يَجرِمَنَّكُم شِقاقى ان يُصيبَكُم مِثلُ ما اصابَ ... قَومَ صلِحٍ ....
هود (١١) ٨٩
... واخَذَتِ الَّذينَ ظَلَمُوا الصَّيحَةُ فَاصبَحوا فى ديرِهِم جثِمين* كَان لَم يَغنَوا فيها الا بُعدًا لِمَديَنَ كَما بَعِدَت ثَمود.
هود (١١) ٩٤ و ٩٥
تشبيه به قوم عاد
٢١٥) هشدار شعيب (ع) به قوم خويش، در گرفتار شدن به فرجامى همانند فرجام قوم عاد:
ويقَومِ لا يَجرِمَنَّكُم شِقاقى ان يُصيبَكُم مِثلُ ما اصابَ قَومَ نوحٍ او قَومَ هودٍ ....
هود (١١) ٨٩
تشبيه به قوم لوط
٢١٦) هشدار شعيب (ع) به قوم خويش، گرفتار شدن به فرجامى همانند فرجام قوم لوط:
ويقَومِ لا يَجرِمَنَّكُم شِقاقى ان يُصيبَكُم مِثلُ ما اصابَ قَومَ نوحٍ ....
هود (١١) ٨٩
تشبيه به قوم نوح
٢١٧) هشدار شعيب (ع) به قوم خويش در گرفتار شدن به فرجامى همانند فرجام قوم نوح:
ويقَومِ لا يَجرِمَنَّكُم شِقاقى ان يُصيبَكُم مِثلُ ما اصابَ قَومَ نوحٍ او قَومَ هودٍ او قَومَ صلِحٍ وما قَومُ لوطٍ مِنكُم بِبَعيد.
هود (١١) ٨٩
[١] «مهل» به معناى فلز [مس يا سرب يا طلا و نقره] گداخته است. (مجمعالبيان، ج ٩- ١٠، ص ١٠٢)