فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٣٣ - تعليم به محمد(ص)
تعليم به عيسى (ع)
٣٠) تعليم كتاب، حكمت، تورات و انجيل به عيسى (ع)، از نعمتهاى خاص خدا به آن حضرت:
اذ قالتِ المَلكَةُ يمريمُ انَّ اللَّه يُبشّرُكِ بِكلِمةٍ مِنهُ اسمُهُ المسيحُ عيسى ابنُ مريم وجيهًا ...* ويُعلّمُهُ الكِتب والحِكمة والتَّورة والانجيل ....
آلعمران (٣) ٤٥ و ٤٨
اذ قال اللَّهُ يعيسى ابن مريم اذكُر نِعمتى عليك ... واذ علَّمتُك الكِتب والحِكمة والتَّورة والانجيل.
مائده (٥) ١١٠
تعليم به فرزند---) همين مدخل، تعليم آداب معاشرت
تعليم به قابيل
٣١) تعليم چگونگى دفن هابيل به قابيل، از سوى كلاغ:
فبعث اللَّهُ غُرابًا يبحثُ فِى الارضِ لِيُرِيهُ كيف يُورى سوءة اخِيهِ قال يويلتى اعجزتُ ان اكون مِثل هذا الغُرابِ فاورِى سوءة اخى فاصبح مِن الندِمين. [١]
مائده (٥) ٣١
تعليم به محمّد (ص)
٣٢) پيراسته بودن مقام پيامبر (ص) از تعليم شعر:
وما عَلَّمنهُ الشّعرَ وما يَنبَغى لَهُ ان هُوَ الّا ذِكرٌ وقُرءانٌ مُبين.
يس (٣٦) ٦٩
٣٣) تعليم قرآن به محمّد (ص) از سوى ديگران، يكى از اتّهامات كافران:
وكَذلِكَ نُصَرّفُ الأيتِ ولِيَقولوا دَرَستَ ولِنُبَيّنَهُ لِقَومٍ يَعلَمون.
انعام (٦) ١٠٥
٣٤) تعليم علم لدنّى از جانب خداوند به محمّد (ص)، دليل عصمت و عدم تأثير گمراهى ديگران به آن حضرت:
ولولا فضلُ اللَّهِ عليك ورحمتُهُ لهمَّت طَافَةٌ مِنهُم ان يُضِلّوك وما يُضِلّون الّا انفُسهُم وما يضُرّونك مِن شىءٍ وانزل اللَّهُ عليك الكِتب والحِكمة وعلَّمك ما لم تكُن تعلمُ وكانَ فضلُ اللَّهِ عليك عظيما. [٢]
نساء (٤) ١١٣
٣٥) تعليم قرآن و معارف آن از جانب خداوند به محمّد (ص):
ولَقَد نَعلَمُ انَّهُم يَقولونَ انَّما يُعَلّمُهُ بَشَرٌ لِسانُ الَّذى يُلحِدونَ الَيهِ اعجَمىٌّ وهذا لِسانٌ عَرَبىٌّ مُبين. [٣]
نحل (١٦) ١٠٣
الرَّحمن* عَلَّمَ القُرءان. [٤]
رحمان (٥٥) ١ و ٢
[١] برداشت ياد شده براساس ارجاع ضمير فاعلى «ليريه» به «غراب» است. به اتّفاق رأى همه مفسّران، از آيه ٢٧ تا ٣١ مائده، مربوط به قصّه هابيل و قابيل است.
[٢] برداشت بر اين اساس است كه آيه «و أنزل اللّه عليك الكتب و الحكمة و علّمك ما لمتكن تعلم» دو نوع از علم را بيان مىكند: يكى علمى كه به وسيله وحى تعليم مىشود؛ دوم علمى كه به وسيله القاى در قلب و الهام خفى الهى تعليم مىشود كه اين موهبت الهى را عصمت مىناميم. (الميزان، ج ٥، ص ٧٩- ٨٠)
[٣] گرچه برداشت ياد شده به طور صريح در آيه ذكر نشده، ولى روح آيه بر چنين مطلبى دلالت دارد، چون از يك طرف، خداوند در دفاع از پيامبرش مىفرمايد: زبان كسى را كه آموزگار محمّد (ص) ذكر كردهاند غير عربى است و آنچه بر پيامبر (ص) نازل شد كه قرآن باشد به زبان عربى است؛ پس خدا، قرآن و معارف آن به محمّد (ص) تعليم مىدهد.
[٤] مقصود، تعليم قرآن به محمّد (ص) است. (مجمعالبيان، ج ٩- ١٠، ص ٢٩٩)