فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٨٣ - تفكر در روز
تفكّر در دنيا
١٢٨) مفتون نشدن به دنيا و توجّه به آخرت، مقتضاى خرد و انديشه:
ومَا الحَيوةُ الدُّنيا الّا لَعِبٌ ولَهوٌ ولَلدّارُ الأخِرَةُ خَيرٌ لِلَّذينَ يَتَّقونَ افَلا تَعقِلون.
انعام (٦) ٣٢
فَخَلَفَ مِن بَعدِهِم خَلفٌ ورِثوا الكِتبَيَأخُذونَ عَرَضَ هذا الادنى ويَقولونَ سَيُغفَرُ لَنا وان يَأتِهِم عَرَضٌ مِثلُهُ يَأخُذوهُ الَم يُؤخَذ عَلَيهِم ميثقُ الكِتبِ ان لا يَقولوا عَلَى اللَّهِ الَّا الحَقَّ ودَرَسوا ما فيهِ والدّارُ الأخِرَةُ خَيرٌ لِلَّذينَ يَتَّقونَ افَلا تَعقِلون.
اعراف (٧) ١٦٩
وما اوتيتُم مِن شَىءٍ فَمَتعُ الحَيوةِ الدُّنيا وزينَتُها وما عِندَ اللَّهِ خَيرٌ وابقى افَلا تَعقِلون.
قصص (٢٨) ٦٠
١٢٩) برحذر بودن از دلبستگى به دنيا و فريفته نشدن به جلوههاى ظاهرى آن، نشانه تفكّر و دورانديشى:
انَّما مَثَلُ الحَيوةِ الدُّنيا كَماءٍ انزَلنهُ مِنَ السَّماءِ فاختَلَطَ بِهِ نَباتُ الارضِ مِمّا يَأكُلُ النّاسُ والانعمُ حَتّى اذا اخَذَتِ الارضُ زُخرُفَها وازَّيَّنَت وظَنَّ اهلُها انَّهُم قدِرونَ عَلَيها اتها امرُنا لَيلًا او نَهارًا فَجَعَلنها حَصيدًا كَان لَم تَغنَ بِالامسِ كَذلِكَ نُفَصّلُ الأيتِ لِقَومٍ يَتَفَكَّرون.
يونس (١٠) ٢٤
١٣٠) تبيين آيات از سوى خداوند، زمينهاى براى تفكّر در دنيا:
... كذلِك يُبيّنُ اللَّهُ لكُمُ الأيتِ لعلَّكُم تتفكَّرون* فِى الدُّنيا ....
بقره (٢) ٢١٩ و ٢٢٠
تفكّر در راهها
١٣١) تفكّر در راههاى ايجاد شده در زمين، راهى براى شناخت قدرت خداوند:
الَّذى جَعَلَ لَكُمُ الارضَ مَهدًا وسَلَكَ لَكُم فيها سُبُلًا ...* ... انَّ فى ذلِكَ لَاءيتٍ لِاولِى النُّهى.
طه (٢٠) ٥٣ و ٥٤
١٣٢) تفكّر در راههاى ايجاد شده در كوهستانها، دليلى براى شناخت خداوند:
الَم تَرَوا كَيفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبعَ سَموتٍ طِباقا* لِتَسلُكوا مِنها سُبُلًا فِجاجا. [١]
نوح (٧١) ١٥ و ٢٠
تفكّر در روابط همسرى
١٣٣) روابط دوستانه زن و شوهر و محبّت بين آنان، آيه الهى و قابل درك براى انديشهمندان:
ومِن ءايتِهِ ان خَلَقَ لَكُم مِنانفُسِكُم ازوجًا لِتَسكُنوا الَيها وجَعَلَ بَينَكُم مَوَدَّةً ورَحمَةً انَّ فى ذلِكَ لَأيتٍ لِقَومٍ يَتَفَكَّرون.
روم (٣٠) ٢١
تفكّر در روز
١٣٤) تفكّر و انديشه در روز و روشنايى آن، راهى براى خداشناسى:
هُوَ الَّذى جَعَلَ لَكُمُ الَّيلَ لِتَسكُنُوا فيهِ والنَّهارَ مُبصِرًا انَّ فى ذلِكَ لَأيتٍ لِقَومٍ يَسمَعون. [٢]
يونس (١٠) ٦٧
[١] «فجاج» جمع «فج» به معناى راهى كه دو طرف آن كوه است. (مفردات، ص ٦٢٥، «فجج»)
[٢] منظور از «يسمعون»، شنيدن همراه با تدبّر، تفهّم و تعقّل است. (مجمعالبيان، ج ٥- ٦، ص ١٨٤)