فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٠٤ - ضعف ايمان
١٨. نهرهاى بهشت
١٠٨. بهرهورى از نهرهاى بهشت، پاداش الهى براى هجرت در راه خدا:
... فَالَّذِينَ هاجَرُوا ... جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ ثَواباً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ [١] ...
آلعمران (٣) ١٩٥
وَ السَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهاجِرِينَ وَ الْأَنْصارِ وَ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ وَ أَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها أَبَداً ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ.
توبه (٩) ١٠٠
ترك هجرت
١٠٩. ترك هجرت گروهى از مسلمانان صدر اسلام و باقى ماندن آنان تحت ستم كافران:
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ... قالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ... فَتُهاجِرُوا فِيها [٢] ...
نساء (٤) ٩٧
١١٠. آمادگى نداشتن اكثر مردم، براى هجرت در راه خدا، موجب ترك هجرت آنان:
وَ لَوْ أَنَّا كَتَبْنا عَلَيْهِمْ ... اخْرُجُوا مِنْ دِيارِكُمْ ما فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٌ مِنْهُمْ ....
نساء (٤) ٦٦
١١١. احتمال سرگردانى و گرفتار شدن به تنگناها، دليل گروهى از مسلمانان براى ترك هجرت:
وَ مَنْ يُهاجِرْ ... يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً ....
نساء (٤) ١٠٠
آثار ترك هجرت
١. تحت تعقيب بودن
١١٢. لزوم تعقيب منافقان، در صورت سرباز زدن آنان از هجرت در راه خدا:
... فَلا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِياءَ حَتَّى يُهاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ [٣] ...
نساء (٤) ٨٩
٢. جواز قتل
١١٣. لزوم كشتن منافقان، در صورت سر باز زدن آنان از هجرت در راه خدا مگر متعهدان به معاهده مؤمنان:
... فَلا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِياءَ حَتَّى يُهاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ ... إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَهُمْ مِيثاقٌ ... [٤]
نساء (٤) ٨٩ و ٩٠
٣. حرمت استمداد
١١٤. حرمت يارى جستن از ترك كنندگان هجرت در راه خدا:
... فَلا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِياءَ حَتَّى يُهاجِرُوا ... وَ لا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً. [٥]
نساء (٤) ٨٩
٤. ضعف ايمان
١١٥. ترك هجرت مؤمنان، بدون عذر از مكه به مدينه، بيانگر ضعف ايمان آنها:
وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا ... أُولئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ....
انفال (٨) ٧٤
[١] . ثواب به معناى جزا آمده است. (مجمع البيان، ج ١-/ ٢، ص ٤١٤)
[٢] . ابن عباس مىگويد: گروهى از اهل مكه ايمان آوردند، ولى به علت ترس، از هجرت سر باز زدند و آيه شريفه مذكور در باره آنان نازل شد. (روح المعانى، ج ٤، جزء ٥، ص ١٨٣)
[٣] . «تولّوا» به اعراض از هجرت تفسير شده است. (مجمع البيان، ج ٣-/ ٤، ص ١٣٤؛ الكشف و البيان، ثعلبى، ج ٣، ص ٣٥٦)
[٤] . «تولوا» به اعراض از هجرت تفسير شده است. (مجمع البيان، ج ٣- ٤، ص ١٣٤؛ الكشف و البيان، ثعلبى، ج ٣، ص ٣٥٦)
[٥] . «نصيراً» تفسير شده به اينكه از اعراض كنندگان از هجرت طلب يارى نكنيد تا به واسطه آنها بر دشمنانتان غلبه كنيد. (مجمع البيان، ج ٣- ٤، ص ١٣٤)