فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٩٦ - نجات از گمراهى
أَوْلِياءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَ قَدْ كَفَرُوا بِما جاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَ إِيَّاكُمْ أَنْ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهاداً فِي سَبِيلِي وَ ابْتِغاءَ مَرْضاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ ....
ممتحنه (٦٠) ١
٣٦. محيط مناسب زندگى
٤٢. محيطهاى مناسب براى زندگى مؤمنان، در صورت مهاجرت، بهرغم پندار دشمنان:
وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً ....
نساء (٤) ١٠٠
٣٧. مدح
٤٣. هجرت در راه خدا، درپىدارنده تمجيد خداوند متعال:
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ الَّذِينَ هاجَرُوا ... فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ....
بقره (٢) ٢١٨
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هاجَرُوا مِنْ بَعْدِ ما فُتِنُوا ... وَ صَبَرُوا ....
نحل (١٦) ١١٠
٤٤. صبر و تحمّل در كوران مشكلات برآمده از هجرت، زمينه تمجيد خداوند متعال براى مهاجران صابر:
... إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هاجَرُوا مِنْ بَعْدِ ما فُتِنُوا ثُمَّ جاهَدُوا وَ صَبَرُوا ....
نحل (١٦) ١١٠
٣٨. نجات از استضعاف
٤٥. مؤمنان تحت ستم، موظّف به هجرت، براى رهايى از استضعاف:
... قالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قالُوا أَ لَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةً فَتُهاجِرُوا فِيها ....
نساء (٤) ٩٧
نيز---) استضعاف، نجات از استضعاف، راههاى نجات از استضعاف، هجرت
٣٩. نجات از سختى
٤٦. رهايى از تنگناها و دستيابى به توسعه در ابعاد مختلف زندگى، ثمرهاى براى هجرت در راه خدا:
وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً ....
نساء (٤) ١٠٠
٤٠. نجات از ظلم
٤٧. هجرت از جوامع ستمپيشه، از راههاى گريز از ستم:
وَ الَّذِينَ هاجَرُوا فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا ....
نحل (١٦) ٤١
فَخَرَجَ مِنْها خائِفاً يَتَرَقَّبُ قالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ.
قصص (٢٨) ٢١
نيز---) ظلم، گريز از ظلم، عامل گريز از ظلم، هجرت
٤١. نجات از فشار دشمنان
٤٨. نجات از تضييق مشركان و فشار دشمنان پيامبر، پيامد هجرت مؤمنان در راه خدا:
وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً [١] ...
نساء (٤) ١٠٠
٤٢. نجات از گمراهى
٤٩. هجرت در راه خدا از محيط گمراهان، باعث نجات انسان به سوى هدايت الهى:
وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً [٢] ...
نساء (٤) ١٠٠
[١] . «مراغماً كثيراً وسعة» به مورد مذكور تفسير شده است. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ١٥٢)
[٢] . گفته شده: مراد از «مراغما كثيراً وسعة» كنار شدن از چيزى است كه انسان از آن كراهت دارد، چون نجات از گمراهى و وارد شدن در ميدان هدايت مىباشد. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ١٥٢)