الاحتجاج - ترجمه غفاری - الطبرسي، أبو منصور - الصفحة ١٥١ - ذكردر بيان احتجاج امام الشّهيد أبى عبد الله الحسين عليه الصّلوة و الثّناء از وصول بكربلاء با أهل كوفه بعد از آنكه آن سرور بوسيلهء مكتوبات و استدعاى آن قوم شوم بآن مرز و بوم آمده بود
از حضرت ربّ العزّت باشيد كه متواتر بديها از براى شما از آسمان ظاهر و هويدا خواهد شد .
فيسحتكم بما كسبتم * ( وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ ) * و بعد از آن مخلَّد به عذاب أليم و عقاب جسيم در روز قيامت بواسطهء ظلم و غرامت بر ما اهل بيت نبىّ الرّحمه روا داشتيد گرفتار خواهيد شد * ( أَلا لَعْنَةُ الله عَلَى الظَّالِمِينَ ) * .
ويل لكم ، چاه ويل مقرّ شما باد آيا ميدانيد كه بكدام دست بمطاعن و محاربه ما دراز كرديد و بكدام نفس خسيس بقتال ما مايل شديد و بكدام پا مشى براى محاربهء ما آمديد و تابع محارب ما شديد بيقين در آخرت جوارح و اعضاى شما بر اين أفعال شنيعه و أعمال قبيحهء شما شهود ظاهر و آشكار خواهند بود .
شما را دلها بغايت در قساوت و جگرها در نهايت بىشرمى و غلظت است بلكه قلوب شما مطبوع و سمع شما مختوم و بصر شما در غشاوت مكتوم - است .
و سوّل لكم الشّيطان و أملى لكم و جعل على بصركم غشاوة و أنتم لا تهتدون . يا أهل كوفه الفت شما بيكديگر مقطوع و بپراكندگى و تفرقه مبدّل باد آن همه وصيّت كه حضرت سيّد البريّه بشما نمود بلكه آن را در نزد شما مودّع فرمود در باب برادر خود حضرت على بن أبى طالب عليه السّلام شما غدر بجدّم أمير المؤمنين حيدر عليه السّلام و بحضرت نبىّ الاكرام و عترت النّبى عليهم السّلام نموديد و افتخار بقتال و جدال حضرت أمير المؤمنين على عليه - السّلام و آل فرموديد چنانچه شعر :