تشریح المطالب؛ شرح فارسی بر مکاسب - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٧٩ - بيع و فروش شراب
است چنانچه نصا و فتوىّ اينمسئله اجماعى است يعنى هم جميع فقهاء بالاتّفاق بر آن فتوى داده و هم متّفقا قبول دارند كه نصّ بر آن وارد شده است.
و در برخى از اخبار اين مضمون وارد شده:
سائل از معصوم عليه السّلام مىپرسد:
دراهمى چند از كسى طلب دارم، وى بجاى آنها بمن شراب مىدهد آيا آنرا بگيرم يا قبول نكنم؟
حضرت مىفرمايند:
شراب را از وى بجاى پولهايت بگير ولى فاسدش كن.
ابن ابى عمير مىگويد:
مراد معصوم از « فاسدش كن» اينستكه آنرا سركه كن.
و مقصود اينستكه يا شراب را مجانا از بدهكار بگير و پس از آن سركهاش بكن و يا آنكه از وى بستان و آنرا براى صاحبش سركه كن و سپس سركه را بمنظور وفاء دين بدهكار بجاى دراهم تصاحب كن.
شرح مطلوب
قوله: و فى بعض الاخبار الخ: مقصود روايتى است كه مرحوم صاحب وسائل آنرا در ج (١٧) ص (٢٩٧) باين شرح نقل فرموده:
محمّد بن يعقوب، از محمّد بن ابى عمير و علىّ بن حديد جميعا، از جميل قال:
قلت لابى عبد اللّه عليه السّلام: يكون لى على الرّجل الدّراهم، فيعطينى بها خمرا؟
فقال: خذها ثمّ افسدها.
قال على: و اجعلها خلّا.
قوله: و اجعلها خلّا: كلمه « خلّ » بفتح خاء يعنى سركه.
قوله: و المراد به: ضمير در « به » به قول امام عليه السّلام يعنى « خذها » راجع است.
قوله: ثمّ تخليلها: ضمير مؤنّث به خمر راجع است.