فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٩٥ - اصحابالقريه
اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ قالَ فَبِما أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِراطَكَ الْمُسْتَقِيمَ ثُمَّ لَآتِيَنَّهُمْ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَ مِنْ خَلْفِهِمْ وَ عَنْ أَيْمانِهِمْ وَ عَنْ شَمائِلِهِمْ وَ لا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شاكِرِينَ.
اعراف (٧) ١١ و ١٦ و ١٧
قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ قالَ رَبِّ بِما أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ.
حجر (١٥) ٣٢ و ٣٩
٤. احبار
٣٠٣. احبار يهود، عالمانى گمراه:
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ ما أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتابِ وَ يَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَناً قَلِيلًا ... أُولئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلالَةَ بِالْهُدى وَ الْعَذابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَما أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ. [١]
بقره (٢) ١٧٤ و ١٧٥
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يَشْتَرُونَ الضَّلالَةَ وَ يُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ. [٢]
نساء (٤) ٤٤
٥. اصحاب سبت
٣٠٤. گمراهى و انحراف شديد اصحاب سبت، از راه ميانه و معتدل (راه حق):
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَ غَضِبَ عَلَيْهِ وَ جَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَ الْخَنازِيرَ وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ أُولئِكَ شَرٌّ مَكاناً وَ أَضَلُّ عَنْ سَواءِ السَّبِيلِ. [٣]
مائده (٥) ٦٠
٦. اصحاب شِمال
٣٠٥. اصحاب شمال، انسانهايى گمراه:
وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ وَ أَمَّا إِنْ كانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ.
واقعه (٥٦) ٤١ و ٥١ و ٩٢
٣٠٦. گمراهى اصحاب شمال، از موجبات گرفتارى آنان به انواع عذاب:
وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ فِي سَمُومٍ وَ حَمِيمٍ وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ لا بارِدٍ وَ لا كَرِيمٍ ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ.
واقعه (٥٦) ٤١-/ ٤٤ و ٥١
٣٠٧. گمراهى اصحاب شمال، از اسباب گرفتارى آنان به آب جوشان دوزخ:
وَ أَمَّا إِنْ كانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ وَ تَصْلِيَةُ جَحِيمٍ. [٤]
واقعه (٥٦) ٩٢-/ ٩٤
٧. اصحابالقريه
٣٠٨. گمراهى و ضلالت آشكار اصحابالقريه:
وَ اضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جاءَهَا الْمُرْسَلُونَ أَ أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمنُ بِضُرٍّ لا تُغْنِ عَنِّي شَفاعَتُهُمْ شَيْئاً وَ لا يُنْقِذُونِ إِنِّي إِذاً لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ.
يس (٣٦) ١٣ و ٢٣ و ٢٤
[١] . مقصود از «الّذين يكتمون ...»، علماى يهود مثل «كعببناشرف» و «حيىبناخطب» و «كعببناسد» است. (مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٤٦٨)
[٢] . مقصود از «الّذين اوتوا الكتاب»، علماى يهود مانند «رفاعة بن السائب» و «مالك بن دخشم» است. (همان، ج ٣-/ ٤، ص ٨٤؛ الكشف و البيان، ج ٣، ص ٣٢٣)
[٣] . منظور از «قرده» اصحاب سبت است. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٣٣٣؛ الكشاف، ج ١، ص ٦٥٣)
[٤] . «مكذّبين» و «ضالّين» اصحاب شمالاند. (روحالمعانى، ج ١٥، جزء ٢٧، ص ٢٤٦؛ التفسير المنير، ج ٢٧، ص ٢٧٦)