فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٤٦ - ارتجاع فرعون
يراد* ما سمعنا بهذا فى الملّة الأخرة إن هذا إلّااختلق.
ص (٣٨) ٤ و ٦ و ٧
وكذلك ما أرسلنا من قبلك فى قرية مّن نّذير إلّاقال مترفوها إنّا وجدنا ءاباءنا على أمّة و إنّا على ءاثرهم مّقتدون* قل أولو جئتكم بأهدى ممّا وجدتّم عليه ءاباءكم قالوا إنّا بما أرسلتم به كفرون.
زخرف (٤٣) ٢٣ و ٢٤
٩. گمراهى
١٣) گمراهى مشركان بر اثر پيروى از عقايد پيشينيان خود، از آثار روشن ارتجاع:
إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التّماثيل الّتى أنتم لها عكفون قالوا وجدنآ ءابآءنا لها عبدين قال لقد كنتم أنتم وءابآؤكم فى ضلل مّبين.
انبياء (٢١) ٥٢- ٥٤
١٠. مخالفت با انبيا
١٤) تفكّر ارتجاعى، منشأ برخوردهاى ناصواب كافران با پيامبران (ع):
ألم يأتكم نبؤا الّذين من قبلكم قوم نوح وعاد وثمود والّذين من بعدهم لايعلمهم إلّااللَّه جآءتهم رسلهم بالبيّنت ... و قالوا إنّا كفرنا بمآ أرسلتم به وإنّا لفى شكّ مّمّا تدعوننآ إليه مريب* ... قالوا إن أنتم إلّابشر مّثلنا تريدون أن تصدّونا عمّا كان يعبد ءابآؤنا ....
ابراهيم (١٤) ٩ و ١٠
ارتجاع آزر
١٥) منطق ارتجاعى آزر در برابر دعوت توحيدى ابراهيم (ع) با اتّكا بر عقيده نياكان خود:
ولقد ءاتينآ إبرهيم رشده من قبل ...* إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التّماثيل الّتى أنتم لها عكفون* قالوا وجدنا ءاباءنا لها عبدين.
انبياء (٢١) ٥١- ٥٣
واتل عليهم نبأ إبرهيم* إذ قال لأبيه و قومه ما تعبدون* قالوا بل وجدنا ءاباءنا كذلك يفعلون. [١]
شعراء (٢٦) ٦٩ و ٧٠ و ٧٤
ارتجاع اشراف---) همين مدخل، ارتجاع فرعونيان، ارتجاع قومثمود، ارتجاع قومشعيب، ارتجاع قومنوح، ارتجاع قومهود، ارتجاع مشركان
ارتجاع اهلكتاب
١٦) منطق ارتجاعى اهلكتاب، در مخالفت با احكام الهى دليل گرايش آنان به آيين جاهليّت:
وأن احكم بينهم بمآ أنزل اللّه و لاتتّبع أهواءهم واحذرهم أن يفتنوك عن بعض مآ أنزل اللّه إليك ...* أفحكم الجهليّة يبغون ....
مائده (٥) ٤٩ و ٥٠
١٧) بينش ارتجاعى اهلكتاب در مخالفت با داورى پيامبر (ص) علّت گرايش آنان به آيين جاهليّت:
وأن احكم بينهم بمآ أنزل اللّه و لاتتّبع أهواءهم ...* أفحكم الجهليّة يبغون ....
مائده (٥) ٤٩ و ٥٠
ارتجاع فرعون
١٨) دلبستگى فرعون به آيين نياكان خود، نشانه ارتجاعى بودن انديشه او:
ثمّ بعثنا من بعدهم مّوسى وهرون إلى فرعون وملإيه بايتنا ...* قالوا أجئتنا لتلفتنا
[١] به قرينه آيه ٧٤ انعام، منظور از «ابيه» در آيات فوق، آزر است.