فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٣٤٤ - احترام والدين
احترام مهمان
٧١) لزوم حفظ حرمت مهمان و پرهيز از بىحرمتى به او:
وجآءه قومه يهرعون إليه ومن قبل كانوا يعملون السّيّات قال يقوم هؤلاء بناتى هنّ أطهر لكم فاتّقوا اللّه ولاتخزون فى ضيفى أليس منكم رجل رّشيد [١].
هود (١١) ٧٨
قال إنّ هؤلاء ضيفى فلاتفضحون* واتّقوا اللّه ولاتخزون.
حجر (١٥) ٦٨ و ٦٩
هل أتك حديث ضيف إبرهيم المكرمين* إذ دخلوا عليه فقالوا سلما قال سلم قوم مّنكرون* فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين.
ذاريات (٥١) ٢٤- ٢٦
٧٢) احترام يوسف به پدرش يعقوب (ع) در جايگاه مهمان، هنگام ورود به مصر:
ورفع أبويه على العرش ... وجآء بكم مّن البدو ....
يوسف (١٢) ١٠٠
احترام نمازگزاران
٧٣) احترام نمازگزاران پيرامون كعبه، نزد خدا:
... وعهدنا إلى إبرهيم وإسمعيل أن طهّرا بيتى للطّائِفين والعكفين والرّكّع السّجود.
بقره (٢) ١٢٥
وإذ بوّأنا لإبرهيم مكان البيت أن لّاتشرك بى شيا وطهّر بيتى للطّائِفين والقائِمين والرّكّع السّجود.
حج (٢٢) ٢٦
٧٤) تكريم نمازگزاران، در بهشت:
إلّا المصلّين* أولئك فى جنَّت مّكرمون.
معارج (٧٠) ٢٢ و ٣٥
احترام نوح (ع)
٧٥) نوح پيامبر، برخوردار از احترام خاص ميان تمام آدميان:
سلم على نوح فى العلمين.
صافات (٣٧) ٧٩
احترام والدين
٧٦) بزرگداشت پدر و مادر، امرى پسنديده:
فلمّا دخلوا على يوسف ءاوى إليه أبويه ...* ورفع أبويه على العرش .... [٢]
يوسف (١٢) ٩٩ و ١٠٠
٧٧) لزوم حفظ حرمت والدين و پرهيز از اهانت و آزار آنان:
وقضى ربّك ألّاتعبدوا إلّاإيَّاه وبالولدين إحسنا إمّا يبلغنّ عندك الكبر أحدهمآ أو كلاهما فلاتقل لّهمآ أفّ ولاتنهرهما وقل لّهما قولًا كريمًا* واخفض لهما جناح الذّلّ من الرّحمة ....
اسراء (١٧) ٢٣ و ٢٤
٧٨) احترام يوسف (ع) به والدين خود، هنگام ورود آنان به مصر:
فلمّا دخلوا على يوسف ءاوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شآء اللّه ءامنين* ورفع أبويه على العرش ... وجآء بكم مّن البدو ....
يوسف (١٢) ٩٩ و ١٠٠
نيز---) احسان، احسان به والدين
[١] كاربرد كلمه «ضيف» از سوى لوط براى دست برداشتن قومش از تعرّض به مهمانان، گوياى اين حقيقت است كه مهمان نزد او، داراى احترام است.
[٢] نكته فوق از عمل حضرت يوسف (ع) و تأييد خداوند، قابل استفاده است.