إعراب نهج البلاغة - قطیش، عبدالقادر - الصفحة ٥٠٢ - الإعْراب
الحكمة [١١٧]
وَ قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «كَمْ مِنْ مُسْتَدْرَجٍ[١] بِالْإِحْسَانِ إِلَيْهِ، وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَيْهِ، وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ اَلْقَوْلِ فِيهِ! وَ مَا اِبْتَلَى اَللَّهُ أَحَداً بِمِثْلِ اَلْإِمْلاَءِ[٢] لَهُ».
الإعْراب
كَمْ: الخبريّة مبني على السكون واقع في محلّ رفع مبتدأ.
مِنْ: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
مُسْتَدْرَجٍ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الثانية للتنوين، و الجارّ و المجرور تمييز (كَمْ).
بِالإِحْسَانِ: الباء: حرف جرّ مبني على الكسر لا محلّ له من الإعراب، الإِحْسَانِ: اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الثانية للتنوين، و الجارّ و المجرور متعلّقان بخبر محذوف.
إِلَيْهِ: إِلى: حرف جرّ مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب، و الهاء: ضمير متصل مبني على الكسر واقع في محلّ جرّ بحرف الجرّ، و الجارّ و المجرور متعلّقان بالمصدر (الإِحْسَانِ)، و الجملة الإسميّة مقول القول واقعة في محلّ نصب مفعول به.
وَ مَغْرُورٍ: الواو: عاطفة، مَغْرُورٍ: معطوف على (مُسْتَدْرَجٍ): اسم مجرور و علامة جرّه الكسرة الظاهرة، و الثانية للتنوين
[١] المُسْتَدْرَج: المأخوذ بالغرّة.
[٢] الإِمْلاء: الإمهال و تأخير المدّة.