إعراب نهج البلاغة - قطیش، عبدالقادر - الصفحة ٣٨٢ - الإِعْراب
الحكمة [٧٠]
وَ قَالَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «لاَ تَرَى اَلْجَاهِلَ إِلاَّ مُفْرِطاً[١] أَوْ مُفَرِّطاً[٢]».
الإعْراب
لا: حرف نفي مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
تَرَى[٣]: فعل مضارع مرفوع و علامة رفعه الضمّة المقدّرة على آخره للتعذّر، و فاعله ضمير مستتر فيه وجوباً تقديره: أنت.
الْجَاهِلَ: مفعول به أوّل منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة.
إِلَّا: حرف استثناء و حصر مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
مُفْرِطاً: مفعول به ثانٍ منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و الثانية للتنوين.
أَوْ: حرف عطف مبني على السكون لا محلّ له من الإعراب.
مُفَرِّطاً: معطوف على (مُفْرِطاً): مفعول به ثانٍ منصوب و علامة نصبه الفتحة الظاهرة، و الثانية للتنوين، و الجملة مقول القول واقع في محلّ نصب مفعول به.
* * *
[١] مُفْرطاً: أفرط: أعجل بالأمر، جاوز الحدّ من جانب الزيادة و الكمال.
[٢] مُفَرِّطاً: فرّط: تركه. [المنجد]
[٣] لا ترى: من باب (علم)، الجاهل: مفعوله الأوّل، و الاستثناء مفرغ، و مفرطاً مفعول ثان.