پيام قرآن - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٨٣ - ٨- آيه «وصالح المؤمنين»
بعد از پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله بوده است.
اكنون به سراغ اسناد اين روايات مىرويم و قسمتى از آن را كه عموماً از منابع اهل سنت گرفته شده است يادآور مىشويم:
حاكم حسكانى حنفى در ذيل اين آيه هيجده حديث! از طرق مختلف نقل مىكند كه منظور از «صالح المؤمنين» على بن ابيطالب عليه السلام است، از جمله: اسماء بنت عميس نقل مىكند كه از پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله شنيدم مىفرمود: «صالِحُ المُؤمنينَ عَلِىُّ بنُ ابيطالِب» «صالح المؤمنين على بن ابيطالب است». [١]
و در همان كتاب از ابن عباس نقل شده كه رسول خدا صلى الله عليه و آله درباره على بن ابيطالب عليه السلام فرمود: «هُوَ صالِحُ المُؤمِنين» «او است صالح المؤمنين». [٢]
و نيز از عمار ياسر نقل مىكند كه از على شنيد مىفرمود: پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله مرا فرا خواند و فرمود: «ألا ابَشِّرُكَ: قُلتُ بَلى يا رَسُولَ اللَّه! وَ مازِلتَ مُبَشِّراً بِالخَيرِ!
قالَ قَد انْزَلَ اللَّه فيكَ قُرآناً، قُلتْ وَ ما هُوَ يا رَسولَ اللَّهِ؟ قالَ قُرِنْتَ بِجَبرَئيل ثُمْ قَرَءَ:
«وَ جِبريل وَ صالح المؤمنين ...»: «فرمود: آيا تو را بشارت بدهم؟ عرض كردم آرى اى رسول خدا تو هميشه بشارت دهنده به خير بودى، فرمود: خداوند درباره تو آيهاى نازل كرده، عرض كردم كدام آيه؟ فرمود: تو قرين و همرديف جبرئيل شدهاى- خداوند تو را قرين او ساخته- سپس فرمود: «وَ جبرئيل وَ صالحُ المُؤمنينَ». [٣]
در حديث ديگرى نيز همين معنى را از حذيفه نقل مىكند:
و در حديثى از ابن سيرين و در حديثى از شخص على بن ابى طالب نقل مىكند كه پيامبر صلى الله عليه و آله چنين سخنى را فرمود كه صالح المؤمنين، على بن ابى طالب است. [٤] بسيارى از مفسران نيز اين حديث را در تفسير خود نقل كردهاند، از جمله
[١]. شواهد التنزيل جلد ٢ صفحه ٢٥٦ روايت ٩٨٢.
[٢]. همان مدرك، صفحه ٢٥٨، حديث ٩٨٧.
[٣]. همان مدرك، صفحه ٢٥٩، حديث ٩٨٩.
[٤]. همان مدرك صفحه ٢٥٥- ٢٦٣.