ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ٣١٣ - آرى ، اينست قانون الهى كسى كه انسانى را گريانده است ، او را خواهند گرياند
< شعر > آب دريا را اگر نتوان كشيد هم بقدر تشنگى بايد چشيد < / شعر > در مجلَّد ٢ صفحهء ٢٧٢ تا ٢٨١ و مجلَّد ٥ صفحهء ٢٥٠ و ٢٥١ و مجلَّد ١٤ از صفحهء ١٢٣ تا ١٢٦ و ١٢٩ تا ١٣٢ مقدارى مختصر در بارهء فضائل و عظمت خاندان عصمت بررسى شده است ، مراجعه فرمائيد . ٤٨ ، ٥٤ - ثمّ يفرّجها اللَّه عنكم كتفريج الأديم بمن يسومهم خسفا و يسوقهم عنفا ، و يسقيهم بكأس مصبّرة لا يعطيهم إلَّا السّيف و لا يحلسهم إلَّا الخوف ، فعند ذلك تودّ قريش - بالدّنيا و ما فيها لو يرونني مقاما واحدا و لو قدر جزر جزور لأقبل منهم ما أطلب اليوم بعضه فلا يعطونيه ( سپس خداوند آن فتنه را از شما دفع مى كند مانند فع و جدا كردن پوست از گوشت . خداوند فتنهء بنى اميّه را بوسيلهء كسى برطرف مى كند كه آنان را ذليل كند و با كمال خشونت آنانرا براند و با كاسهء تلخ آنانرا سيراب نمايد ، جز شمشير بر آنان چيزى ندهد و نپوشاند بر آنان جز ترس و وحشت را ، در اين هنگام قريش خواهد خواست كه دنيا و آنچه را كه در آنست بدهد و مرا يك موقعيّت محدود اگر چه بقدر ذبح يك شتر قربانى ببيند تا بپذيرم از آنان آنچه را كه امروز مقدارى از آن را مى خواهم و آنان از انجام دادن آن امتناع مى ورزند . ) آرى ، اينست قانون الهى : كسى كه انسانى را گريانده است ، او را خواهند گرياند .
در مبحث گذشته گفتيم : اين مدّعى تكامل باصطلاح عاميان « همه چيزش درست است » فقط كمى فراموشكار است . و فراموشكارى وى در امور قابل