الزاهر في معاني كلمات الناس - ابن الأنباري - الصفحة ٣٤
١٢ - وقولهم: أشهدُ أَنَّ محمداً رسولُ الله
(١٣٣)
قال أبو بكر: معناه: أعلم وأبيِّن أن محمداً متابع للإخبار عن الله عز وجل.
والرسول معناه في اللغة الذي يتابع أخبار الذي بعثه. أُخِذ من قول العرب: قد جاءت الإِبل رَسَلاً: إذا [١٣٤] جاءت متتابعة. قال الأعشى [١٣٥] :
(يسقي دياراً لنا قد أَصْبَحَتْ غَرَضا ... زوراءَ أَجْنَفَ عنها القَوْدُ والرَّسَلُ) (١٥ / أ) / القود: الخيل، والرسل: الإِبل [١٣٦] المتتابعة.
والرسول يقال في تثنيته: رسولان، وفي جمعه: رسُل. ومن العرب مَنْ يُوحِّده في موضع التثنية والجمع، فيقول: الرجلان رسولك والرجال رسولك. قال الله - عز وجل - في موضع: {إنَّا رسولا ربِّك} [١٣٧] ، وقال في موضع آخر: (١٢٨) {إنَّا رسولُ ربِّ العالمينَ} [١٣٨] . فالموضع الذي قال فيه: {إنا رسولا ربك} ، خرج الكلام فيه على الظاهر، لأنه إخبار عن موسى وهارون. والموضع الذي قال فيه: {إنا رسولُ ربِّ العالمين} [١٣٩] ، قال يونس [١٤٠] وأبو عبيدة [١٤١] : وحد الرسول [١٤٢] ، لأنه في معنى الرسالة، كأنه قال: إنّا رسالةُ ربِّ العالمين. واحتج يونس بقول الشاعر:
(١٣٣) سنن ابن ماجة ٢٣٤. وينظر تهذيب اللغة: ١٢ / ٣٩١.
[١٣٤] من ك، ر. وفي الأصل: إذا.
[١٣٥] ديوانه ٤٤.
[١٣٦] من هنا ساقط من ك. ينظر المذكر والمؤنث: ٢٣٥ - ٢٣٧.
[١٣٧] طه ٤٧.
[١٣٨] الشعراء ١٦.
[١٣٩] (فالموضع الذي ... العالمين) ساقط من ل بسبب انتقال النظر، وهذا يحدث في الجمل المتشابهة النهايات.
[١٤٠] يونس بن حبيب البصري، توفي سنة ١٨٢ هـ. (المعارف ٥٤١، معجم الأدباء ٢٠ / ٦٤، الأنباه ٤ / ٦٨) .
[١٤١] مجاز القرآن ٢ / ٨٤.
[١٤٢] ف، ق: الرسول ها هنا.