پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٥٧٣ - ٣١٧ فقال عليهالسلام وَقَالَ لَهُ بَعْضُ الْيَهُودِ مَا دَفَنْتُمْ نَبِيَّكُمْ حَتَّى اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ إِنَّما اخْتَلَفْنَا عَنْهُ لَافِيهِ، وَلكِنَّكُمْ مَا جَفَّتْ أَرْجُلُكُمْ مِنَ الْبَحْرِ حَتَّى قُلْتُمْ لِنَبِيِّكُمْ «اجْعَلْ لَنَا إِلهاً كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ فَقَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ»
٣١٧ فقال عليهالسلام وَقَالَ لَهُ بَعْضُ الْيَهُودِ مَا دَفَنْتُمْ نَبِيَّكُمْ حَتَّى اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ إِنَّما اخْتَلَفْنَا عَنْهُ لَافِيهِ، وَلكِنَّكُمْ مَا جَفَّتْ أَرْجُلُكُمْ مِنَ الْبَحْرِ حَتَّى قُلْتُمْ لِنَبِيِّكُمْ: «اجْعَلْ لَنَا إِلهاً كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ فَقَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ».
بعضى از يهوديان به آن حضرت (امام عليه السلام) گفتند: هنوز پيامبرتان را دفن نكرده بوديد دربارهاش اختلاف كرديد!
امام عليه السلام در پاسخ فرمود:
ما در مورد آنچه از (وصاياى) او رسيده بود اختلاف كرديم، نه درباره خودش؛ اما شما پس از عبور از دريا (و غرق شدن فرعونيان) هنوز پاهايتان خشك نشده بود به پيامبر خود گفتيد: براى ما هم بتى بساز همانگونه كه اين قوم بتپرست (اشاره به بتپرستانى است كه مشاهده كردند) بتهايى دارند و موسى به شما گفت: شما مردم نادانى هستيد (كه بعد از اين همه معجزات الهى در توحيد شك مىكنيد). [١]
[١]. سند گفتار حكيمانه:
مرحوم خطيب در مصادر تصريح مىكند كه اين كلام شريف را جماعتى از علما به صورتهاى گوناگون نقل كردهاند كه هرگاه آن كلمات را كنار هم قرار دهيم باور مىكنيم كه هركدام از آنها مصدر مخصوص به خود داشتهاند؛ از جمله سيد مرتضى رحمه الله در امالى، ابن ابىالحديد در شرح نهجالبلاغه خود، زمخشرى در كشاف، سبط بن جوزى در تذكرة الخواص، نويرى در نهاية الإرب و ابن قاسم در روض الاخيار (با تلخيص). (مصادر نهجالبلاغه، ج ٤، ص ٢٤٧)