فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٩٢ - بيعتكنندگان
شِئْتُمْ رَغَداً وَ ادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً وَ قُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطاياكُمْ ....
بقره (٢) ٥٨
٢٤٧. استغفار بنىاسرائيل به درگاه الهى، شرطى براى آمرزش گناهان آنان از ناحيه خداوند:
وَ إِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْها حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَ ادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً وَ قُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطاياكُمْ وَ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ.
بقره (٢) ٥٨
وَ إِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ وَ كُلُوا مِنْها حَيْثُ شِئْتُمْ وَ قُولُوا حِطَّةٌ وَ ادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً نَغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئاتِكُمْ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ.
اعراف (٧) ١٦١
٢٤٨. ايمان به خدا، شرطى براى آمرزش گناه گوسالهپرستى بنىاسرائيل:
إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ ... وَ الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئاتِ ثُمَّ تابُوا مِنْ بَعْدِها وَ آمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحِيمٌ.
اعراف (٧) ١٥٢ و ١٥٣
٢٤٩. توبه و بازگشت به سوى خداوند، شرطى براى مغفرت گناه گوسالهپرستى بنىاسرائيل:
إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ ... وَ الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئاتِ ثُمَّ تابُوا مِنْ بَعْدِها وَ آمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحِيمٌ [١].
اعراف (٧) ١٥٢ و ١٥٣
نيز---) همين مدخل، اميدواران به مغفرت، بنىاسرائيل
١٠. بهشتيان
٢٥٠. بهشتيان، مشمول آمرزش و مغفرت خداوند:
أُولئِكَ جَزاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ ....
آلعمران (٣) ١٣٦
جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَها ... وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٣ و ٣٤
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قالَ يا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ بِما غَفَرَ لِي رَبِّي وَ جَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ.
يس (٣٦) ٢٦ و ٢٧
... وَ أَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ نُزُلًا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ.
فصّلت (٤١) ٣٠ و ٣٢
مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ... وَ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ [٢] ...
محمّد (٤٧) ١٥
١١. بيعتكنندگان
٢٥١. بيعت زنان مؤمن با پيامبر صلى الله عليه و آله مبنى بر اجتناب از شرك به خدا، موجب مغفرت آنان:
... يا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذا جاءَكَ الْمُؤْمِناتُ يُبايِعْنَكَ عَلى أَنْ لا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئاً ... إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ.
ممتحنه (٦٠) ١٢
٢٥٢. بيعت زنان مؤمن با پيامبر صلى الله عليه و آله مبنى بر اجتناب از شرك، سرقت، زنا، فرزندكشى، انتساب فرزند زنا به شوهر و نافرمانى از پيامبر صلى الله عليه و آله موجب مغفرت آنان:
يا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذا جاءَكَ الْمُؤْمِناتُ يُبايِعْنَكَ عَلى أَنْ لا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئاً وَ لا يَسْرِقْنَ وَ لا يَزْنِينَ وَ لا يَقْتُلْنَ أَوْلادَهُنَّ وَ لا يَأْتِينَ بِبُهْتانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَ أَرْجُلِهِنَّ وَ لا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبايِعْهُنَّ وَ اسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ.
ممتحنه (٦٠) ١٢
[١] . مصداق مورد نظر براى «الذين عملوا السيئات» به دليل آيات پيشين، گوساله پرستان بنى اسرائيل است.
[٢] . منظور از آمرزش و مغفرت الهى در بهشت، پوشاندن و از ياد بردن گناهان اهل بهشت است تا از هر گونه ناراحتى به دور باشند. (مجمع البيان، ج ٩- ١٠، ص ١٥٢)