فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٣٩ - مستكبران
إِلهُكُمْ وَ إِلهُ مُوسى فَنَسِيَ أَ فَلا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَ لا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَ لا نَفْعاً.
طه (٢٠) ٨٦-/ ٨٩
إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلى أَدْبارِهِمْ مِنْ بَعْدِ ما تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَ أَمْلى لَهُمْ ذلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا ما أَسْخَطَ اللَّهَ وَ كَرِهُوا رِضْوانَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمالَهُمْ [١].
محمّد (٤٧) ٢٥ و ٢٨
٤٣. مردى از بنى اميّه
٢٢٩. سرزنش مردى از بنى اميّه به جهت عبوسى و ترش رويى نسبت به عبداللَّه بن امّمكتوم:
عَبَسَ وَ تَوَلَّى أَنْ جاءَهُ الْأَعْمى وَ ما يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى [٢].
عبس (٨٠) ١- ٣
٤٤. مرفّهان
٢٣٠. سرزنش خداوند از مرفّهان، به دليل توجه نكردن به مشيّت خدا در اعطاى رفاه به آنان:
فَإِذا مَسَّ الْإِنْسانَ ضُرٌّ دَعانا ثُمَّ إِذا خَوَّلْناهُ نِعْمَةً مِنَّا قالَ إِنَّما أُوتِيتُهُ عَلى عِلْمٍ ... أَ وَ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشاءُ وَ يَقْدِرُ ....
زمر (٣٩) ٤٩ و ٥٢
٢٣١. پرسش نكوهشى خدا از مرفّهان خوشگذران، درباره تأمل نكردن پيرامون قرآن و پيامبر صلى الله عليه و آله:
حَتَّى إِذا أَخَذْنا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذابِ إِذا هُمْ يَجْأَرُونَ أَ فَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جاءَهُمْ ما لَمْ يَأْتِ آباءَهُمُ الْأَوَّلِينَ.
مؤمنون (٢٣) ٦٤ و ٦٨
٤٥. مريم عليها السلام
٢. ملامت مريم عليها السلام از سوى دختران، با نسبت فحشا به وى:
فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَها تَحْمِلُهُ قالُوا يا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئاً فَرِيًّا يا أُخْتَ هارُونَ ما كانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَ ما كانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا [٣].
مريم (١٩) ٢٧ و ٢٨
٢٣٣. سؤال ملامتآميز بنىاسرائيل از مريم عليها السلام درباره فرزنددار شدن وى بدون ازدواج:
فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَها تَحْمِلُهُ قالُوا يا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئاً فَرِيًّا يا أُخْتَ هارُونَ ما كانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَ ما كانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا فَأَشارَتْ إِلَيْهِ قالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا [٤].
مريم (١٩) ٢٧-/ ٢٩
٤٦. مستضعفان
٢٣٤. سرزنش و مؤاخذه ملائكه از مستضعفان، به دليل ترك هجرت و باقى ماندن در سرزمين كفر:
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظالِمِي أَنْفُسِهِمْ قالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قالُوا أَ لَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةً فَتُهاجِرُوا فِيها فَأُولئِكَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ ساءَتْ مَصِيراً.
نساء (٤) ٩٧
٤٧. مستكبران
٢٣٥. سؤال نكوهشى مستضعفان از مستكبران در قيامت، مبنى بر دفع عذاب از آنان:
وَ بَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعاً فَقالَ الضُّعَفاءُ لِلَّذِينَ
[١] . آيات در مقام مذمت و سرزنش است. (تفسير التحرير و التنوير، ج ١٢، جزء ٢٦، ص ١١٥)
[٢] . آيه مربوط به مردى از بنى اميه است كه با آمدن ابن ام مكتوم در محضر پيامبر صلى الله عليه و آله چهره در هم كشيد. (مجمع البيان، ج ٩- ١٠، ص ٦٦٤).
[٣] . از امام باقر عليه السلام روايت شده كه دختران نورسى به مريم عليها السلام نسبت فحشا دادند و او را سرزنش كردند. (قصص الانبياء، رواندى، ص ٢٦٥)
[٤] . مقصود از «قومها» بنى اسرائيل است. (جامع البيان، ج ٩، جزء ١٦، ص ٩٦)