فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٧٣ - تعليم به ملائكه
فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَ النَّهارِ وَ هُمْ لا يَسْأَمُونَ [١].
فصّلت (٤١) ٣٨
... وَ الْمَلائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ....
شورى (٤٢) ٥
٢٨. خلوص فرشتگان، در تسبيح پروردگار:
وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قالُوا أَ تَجْعَلُ فِيها مَنْ يُفْسِدُ فِيها وَ يَسْفِكُ الدِّماءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَ قالَ إِنِّي أَعْلَمُ ما لا تَعْلَمُونَ.
بقره (٢) ٣٠
٢٩. خوف فرشتگان از خدا، موجب تسبيح الهى از جانب آنان:
وَ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَ الْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ ....
رعد (١٣) ١٣
٣٠. خستگىناپذيرى ملائكه مقرب، در تسبيح شبانهروزى خدا:
... وَ مَنْ عِنْدَهُ ... يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ لا يَفْتُرُونَ.
انبياء (٢١) ١٩ و ٢٠
... فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَ النَّهارِ وَ هُمْ لا يَسْأَمُونَ.
فصّلت (٤١) ٣٨
تشبيه به ملائكه
٣٠. زيبايى يوسف عليه السلام، همچون فرشتهاى بزرگوار:
يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هذا .... فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَ قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَ قُلْنَ حاشَ لِلَّهِ ما هذا بَشَراً إِنْ هذا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ.
يوسف (١٢) ٢٩ و ٣١
تعجّب ملائكه
٣١. تعجّب ملائكه، از خلقت انسانها:
وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً قالُوا أَ تَجْعَلُ فِيها مَنْ يُفْسِدُ فِيها وَ يَسْفِكُ الدِّماءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَ نُقَدِّسُ لَكَ قالَ إِنِّي أَعْلَمُ ما لا تَعْلَمُونَ [٢].
بقره (٢) ٣٠
تعدّد ملائكه
٣٢. تعدّد و كثرت ملائكه و فرشتگان خدا:
الْحَمْدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ جاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنى وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
فاطر (٣٥) ١
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ بِأَيْدِي سَفَرَةٍ كِرامٍ بَرَرَةٍ.
عبس (٨٠) ١٣- ١٦
وَ إِنَّ عَلَيْكُمْ لَحافِظِينَ كِراماً كاتِبِينَ.
انفطار (٨٢) ١٠ و ١١
نيز---) جهنّم، نگهبانان جهنّم و عرش، اطرافيان عرش
تعليمات ملائكه---) همين مدخل، ملائكه و سحر
تعليم به ملائكه
٣٤. آموزش شيوه سحر به مردم بابل، براى ابطال آن، از تعاليم خدا به دو فرشته هاروت و ماروت:
وَ اتَّبَعُوا ما تَتْلُوا الشَّياطِينُ عَلى مُلْكِ سُلَيْمانَ وَ ما كَفَرَ سُلَيْمانُ وَ لكِنَّ الشَّياطِينَ كَفَرُوا
[١] . مراد از «الّذين عند ربّك ...» ملائكه است. (التفسير المنير، ج ٢٤، ص ٢٣٦؛ مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٢٢)
[٢] . عدهاى گفتهاند: سخن فرشتگان از روى تعجب ايشان نسبت به جايگزينى آدم عليه السلام به جاى آنها بود و حال آن كه خداوند مىداند كه آنها در زمين فساد مىكنند و خون مىريزند. در پى آن خداوند فرمود: «انى اعلم مالا تعلمون». (التبيان، ج ١، ص ١٣٣).