فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٨٢ - نزول من و سلوى
احسانى از سوى پروردگار به شمار مىرفت. «سلوى» در لغت به معناى هر چيزى است كه مايه آرامش خاطر باشد، و به مفهوم عسل و پرندهاى مخصوص نيز آمده است. [١] در اين مدخل از واژههاى «سلوى» و «مَنّ» استفاده شده است.
مَنّ و سلوى و بنىاسرائيل
١. مَنّ و سلوى، دو خوراكى پاكيزه و از روزيهاى عطا شده به بنىاسرائيل:
يا بَنِي إِسْرائِيلَ .... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ ....
بقره (٢) ٤٧ و ٥٧
... وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى إِذِ اسْتَسْقاهُ قَوْمُهُ ... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ ....
اعراف (٧) ١٦٠
يا بَنِي إِسْرائِيلَ ... وَ نَزَّلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ ....
طه (٢٠) ٨٠ و ٨١
٢. بهرهگيرى از مَنّ و سلوى، توصيه خداوند به بنىاسرائيل:
يا بَنِي إِسْرائِيلَ .... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما [٢] رَزَقْناكُمْ ...
بقره (٢) ٤٧ و ٥٧
... وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى إِذِ اسْتَسْقاهُ قَوْمُهُ ... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ ....
اعراف (٧) ١٦٠
يا بَنِي إِسْرائِيلَ ... وَ نَزَّلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى كُلُوا مِنْ طَيِّباتِ ما رَزَقْناكُمْ ....
طه (٢٠) ٨٠ و ٨١
٣. مَنّ و سلوى از معجزات ارائه شده به بنىاسرائيل:
يا بَنِي إِسْرائِيلَ .... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى ....
بقره (٢) ٤٧ و ٥٧
... وَ أَوْحَيْنا إِلى مُوسى إِذِ اسْتَسْقاهُ قَوْمُهُ ... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى ....
اعراف (٧) ١٦٠
يا بَنِي إِسْرائِيلَ ... وَ نَزَّلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى.
طه (٢٠) ٨٠
٤. بهانهجويى و شكايت بنىاسرائيل به موسى عليه السلام، از يكنواختى مَنّ و سلوى بر آنان:
يا بَنِي إِسْرائِيلَ .... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى .... وَ إِذْ قُلْتُمْ يا مُوسى لَنْ نَصْبِرَ عَلى طَعامٍ واحِدٍ ....
بقره (٢) ٤٧ و ٥٧ و ٦١
٥. منّ و سلوى، غذايى بهتر از غذاهاى درخواستى بنىاسرائيل از ديدگاه موسى عليه السلام:
يا بَنِي إِسْرائِيلَ .... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى ... وَ إِذْ قُلْتُمْ يا مُوسى لَنْ نَصْبِرَ عَلى طَعامٍ واحِدٍ ... قالَ أَ تَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ [٣] ...
بقره (٢) ٤٧ و ٥٧ و ٦١
نزول منّ و سلوى
٦. نزول منّ و سلوى بر بنىاسرائيل، در تيه، به وسيله خداوند:
يا بَنِي إِسْرائِيلَ .... وَ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَ السَّلْوى ....
بقره (٢) ٤٧ و ٥٧
[١] . مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٢٤٢.
[٢] . برداشت با توجّه به فعل امر «كلوا» استفاده شده است.
[٣] . «خير» قرينه است بر اينكه مراد از «ادنى» پستتر است. (روحالمعانى، ج ١، جزء ١، ص ٤٣٥)