فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٦٣ - مالكيت ملكوت اشيا
١٥. مالكيّت انحصارى خداوند بر ملكوت همه اشيا، دليل منزّه بودن او از هر نقص و عيب:
فَسُبْحانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ.
يس (٣٦) ٨٣
١٦. خداوند، خواهان آگاهى انسانها از مالكيّت خود بر ملكوت اشيا:
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ.
مؤمنون (٢٣) ٨٨
١٧. توجّه به مالكيّت انحصارى خداوند بر ملكوت اشيا، مستلزم پذيرش حقّانيّت نبوّت پيامبر صلى الله عليه و آله و آيين او:
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ بَلْ أَتَيْناهُمْ بِالْحَقِّ وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ.
مؤمنون (٢٣) ٨٨-/ ٩٠
١٨. مالكيّت خداوند بر ملكوت اشيا، دليل و برهانى بر دروغگو بودن مشركان، در تكذيب حق و انكار قيامت:
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ بَلْ أَتَيْناهُمْ بِالْحَقِّ وَ إِنَّهُمْ لَكاذِبُونَ.
مؤمنون (٢٣) ٨٨-/ ٩٠
١٩. اقرار مشركان به مالكيّت انحصارى خداوند بر اشيا، درخواست پيامبران از آنان با فرمان خداوند:
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ.
مؤمنون (٢٣) ٨٨
٢٠. اعتقاد و اعتراف به مالكيّت انحصارى خداوند بر ملكوت اشيا، مستلزم باور به معاد و زنده شدن مردگان در قيامت:
قالُوا أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ لَقَدْ وُعِدْنا نَحْنُ وَ آباؤُنا هذا مِنْ قَبْلُ إِنْ هذا إِلَّا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ.
مؤمنون (٢٣) ٨٢ و ٨٣ و ٨٨ و ٨٩
وَ ضَرَبَ لَنا مَثَلًا وَ نَسِيَ خَلْقَهُ قالَ مَنْ يُحْيِ الْعِظامَ وَ هِيَ رَمِيمٌ قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَها أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ هُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ أَ وَ لَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلى وَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ فَسُبْحانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ.
يس (٣٦) ٧٨ و ٧٩ و ٨١ و ٨٣
٢١. اعتراف مشركان مكّه به مالكيّت انحصارى خداوند، بر ملكوت همه اشيا:
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ.
مؤمنون (٢٣) ٨٨ و ٨٩
٢٢. مالكيّت انحصارى خداوند بر ملكوت همه اشيا، مقتضى ايجاد اشيا و موجودات، به محض اراده خداوند و بدون توقّف و توسّل به اسباب:
إِنَّما أَمْرُهُ إِذا أَرادَ شَيْئاً أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ فَسُبْحانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ.
يس (٣٦) ٨٢ و ٨٣
٢٣. مالكيّت انحصارى خداوند بر ملكوت اشيا، مانع هر نوع اخلال و دخالت در مسير اراده او:
قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ [١].
مؤمنون (٢٣) ٨٨
[١] . جمله «و هو يجير و لايجار عليه» توضيح انحصار سلطه خداوند بر هستى است، به اين معنا كه هيچ چيزى در عرض مالكيت و سلطه او مالكيت و سلطهاى ندارد، حتى به صورت ايجاد مانع و اخلال در مسير آنچه او اراده كرده است. (الميزان، ج ١٥، ص ٦٠).