فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٨ - عدم مؤاخذه
لِيَ لا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ أَ أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمنُ بِضُرٍّ لا تُغْنِ عَنِّي شَفاعَتُهُمْ شَيْئاً وَ لا يُنْقِذُونِ قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قالَ يا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ بِما غَفَرَ لِي رَبِّي ....
يس (٣٦) ٢٠ و ٢٢ و ٢٣ و ٢٦ و ٢٧
٢٠. رفع تكليف
٢٦. گناه و جرم به حساب نياوردن گناه خطايى، پرتوى از غفران و رحمت الهى:
... وَ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ فِيما أَخْطَأْتُمْ بِهِ ... وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً.
احزاب (٣٣) ٥
نيز---) همين مدخل، آثار مغفرت، آسان گيرى
٢١. رفع غم
٢٧. غفران الهى، موجب رفع غم و اندوه، از بهشتيان:
وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٤
٢٢. روزى
٢٨. روزى نيكوى خداوند به مؤمنان، پرتوى از مغفرت او:
أُولئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ دَرَجاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ.
انفال (٨) ٤
وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هاجَرُوا وَ جاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ الَّذِينَ آوَوْا وَ نَصَرُوا أُولئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ.
انفال (٨) ٧٤
فَالَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ.
حجّ (٢٢) ٥٠
الْخَبِيثاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَ الْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثاتِ وَ الطَّيِّباتُ لِلطَّيِّبِينَ وَ الطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّباتِ أُولئِكَ مُبَرَّؤُنَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ.
نور (٢٤) ٢٦
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ.
سبأ (٣٤) ٤
٢٣. سپاس از مغفرت
٢٩. سپاسگزارى بهشتيان از خداوند، به سبب مغفرت خطاهاى آنان:
وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ.
فاطر (٣٥) ٣٤
٢٤. سعادت
٣٠. نيل به سعادت دنيا و آخرت، از آثار آمرزش گناهان:
... أَنْتَ وَلِيُّنا فَاغْفِرْ لَنا وَ ارْحَمْنا وَ أَنْتَ خَيْرُ الْغافِرِينَ وَ اكْتُبْ لَنا فِي هذِهِ الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ ....
اعراف (٧) ١٥٥ و ١٥٦
٢٥. سقوط حد
٣١. سقوط حدود چهار گانه (قتل، به دار آويختن، قطع دست و پا و تبعيد) از محاربان مفسد، در صورت توبه، پرتوى از رحمت و مغفرت الهى:
إِنَّما جَزاءُ الَّذِينَ يُحارِبُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَساداً أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَ أَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ذلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيا وَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظِيمٌ إِلَّا الَّذِينَ تابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ.
مائده (٥) ٣٣ و ٣٤
٢٦. عدم مؤاخذه
٣٢. عدم مؤاخذه بر سوگندهاى لغو و بيهوده، جلوهاى از مغفرت و حلم پروردگار:
لا يُؤاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمانِكُمْ